Английский - русский
Перевод слова Evening
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Evening - Сегодня"

Примеры: Evening - Сегодня
My dear fellow citizens, This evening I ask you to remain calm. Мои дорогие соотечественники, Сегодня я прошу вас сохранять спокойствие.
Wasn't that a strange light in Market Square this evening? Какое странное освещение было сегодня вечером на Рыночной площади, не правда ли?
Martian Defense Minister Korshunov suffered a fatal heart attack earlier this evening. Сегодня вечером министр обороны Марса Коршунов скончался от сердечного приступа.
Okay, so we have three dishes for this evening. Итак, сегодня у нас три блюда.
You know, her father made the most crashing speech about customs officers in the House of Lords this evening. Знаешь, сегодня в палате лордов её отец произнёс обличительную речь против таможенников.
Sister Mary preferred to dine in her apartment this evening. Сестра Мэри предпочла сегодня обедать в своих покоях.
This evening I am having another meeting with my African colleagues. Сегодня вечером я провожу очередную встречу с моими африканскими коллегами.
Two hundred and fifty others are on their way and will be arriving in Asmara this evening. Еще 250 человек находятся в пути и прибудут в Асмэру сегодня вечером.
It is our hope that the step taken this evening will pave the way to resolving it. Мы надеемся, что предпринятый сегодня вечером шаг станет первым на пути к ее преодолению.
President Buyoya is expected in Bangui this evening or tomorrow. Президента Буйойю ожидают в Банги сегодня вечером или завтра.
The Committee is considering the procedural aspect and whether we should or should not take up the draft resolution this evening. Комитет решает процедурный аспект и то, следует ли нам рассмотреть данный проект резолюции сегодня вечером или нет.
So from a practical point of view, it is rather difficult to take up the draft resolution this evening. Поэтому с практической точки зрения очень сложно рассмотреть этот проект резолюции сегодня вечером.
This evening, the General Assembly cannot permit itself to commit a tragic error of navigation. Сегодня вечером Генеральная Ассамблея не может позволить себе совершить трагическую ошибку.
Mr. Cunningham: The Council has acted wisely this evening on an ill-timed and inappropriate draft resolution. Г-н Каннингем: Совет мудро поступил сегодня вечером в отношении этой несвоевременной и неприемлемой резолюции.
This evening, I am convinced, my dear compatriots, that we have understood one another. Я убежден, дорогие соотечественники, что сегодня мы поняли друг друга.
The only individuals in danger this evening are the characters on the stage. Единственные, кто сегодня в опасности - персонажи этого спектакля.
We have a great party planned for you this evening. У нас сегодня намечается крупная вечеринка.
Mr Madden, so glad you could join us again this evening. Мистер Мэдден, мы так рады, что вы смогли присоединиться к нам сегодня.
Miss Hastings, you look s-splendid this evening. Мисс Гастингс, вы выглядите ос-слепительно сегодня.
Mr. Sardenberg: Brazil abstained from voting on the draft resolution put before the Security Council this evening. Г-н Сарденберг: Бразилия воздержалась при голосовании по проекту резолюции, представленному Совету Безопасности сегодня вечером.
It is my understanding that the observer will have to depart New York this evening. Насколько я понимаю, наблюдатель уезжает из Нью-Йорка сегодня вечером.
They deployed by helicopter and are currently expected to report back to donors and agencies at another meeting in Kabul this evening. Члены группы были доставлены в район бедствия на вертолете, и в настоящее время мы рассчитываем, что они смогут представить донорам и соответствующим учреждениям доклад на совещании в Кабуле, которое состоится сегодня вечером.
It is right that the Council should be meeting in emergency session this evening. Совет поступил совершенно верно, собравшись сегодня вечером на чрезвычайное заседание.
We will proceed for a while, and we will see whether we can conclude this evening. Мы продолжим работу в течение некоторого времени и посмотрим, сможем ли мы завершить ее сегодня вечером.
The Fifth Committee has not yet completed its work, but we hope that its formal meeting will take place this evening. Пятый комитет еще не завершил свою работу, но мы надеемся, что его официальное заседание состоится сегодня вечером.