Английский - русский
Перевод слова Evening
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Evening - Сегодня"

Примеры: Evening - Сегодня
He's the speaker at our Psychiatry Club this evening. Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе.
Okay. I have decided to make up with her this evening. Поэтому я решила помириться с ней сегодня.
The testing centers will open this evening at midnight across the country. Центры тестирования по всей стране откроются сегодня в полночь.
If you like, this evening, I can accompany you for a while. Если хотите, сегодня я вас провожу.
Madeleine, I await you in my apartment at 8 o'clock this evening Я ожидаю вас сегодня в девять часов в моей квартире.
We've yet to determine if medical science can spare Ellie Bartlet for an evening. Нам всё ещё предстоит выяснить, сможет ли медицинская наука обойтись без Элли Бартлет сегодня вечером.
You are very dull this evening, Miss Elizabeth Bennet. Вы сегодня на редкость унылы, мисс Элизабет Беннет.
The buyer is coming to take possession this evening. Покупатель придет за ней сегодня вечером.
Daisy's invited me to the meal this evening. Дейзи пригласила меня на ужин сегодня вечером.
If it suits you, I will come this evening. Если Вас устроит, я приду сегодня вечером.
We decided to go this evening for the same reason. Мы решили уехать сегодня вечером по этой же причине.
There's a meeting this evening to discuss everything. Сегодня вечером будет встреча чтобы все обсудить.
There was the most adorable man, Daniel, here this evening. Сегодня вечером здесь был восхитительный человек - Даниэль.
The last surviving frien is here this evening to perform, for your viewing pleasure... Последний из выживших друзей выступает сегодня вечером здесь для вашего удовольствия.
Andre doesn't look too perky this evening. Андре что-то не особо бойкий сегодня вечером.
I would like to invite you to my birthday party this evening. Я хотела бы пригласить тебя на мой День Рождения сегодня вечером.
Will you please call me this evening? Вы не позвоните мне сегодня вечером?
We didn't eat out this evening only because it was raining hard. Сегодня вечером мы не пошли есть в ресторан только потому, что пошёл сильный дождь.
Who won't be going home with the manet this evening, but with the treasured van gogh that hangs in my living room. Сегодня она пойдет домой не с Мане, а с драгоценным Ван Гогом, который висит в моей гостиной.
Apparently, the last post arrived at 9:00 this evening. Очевидно, сегодня последняя почта пришла в 9 часов.
Would there be any wealthy single men in this evening? Сегодня здесь будут одинокие богатые мужчины?
Why were you up at the house this evening? А зачем ты приходил к нам сегодня?
How are you feeling this evening, Sergeant? Как Вы себя чувствуете сегодня сержант?
I thought we were in for the evening? Я думал мы останемся дома сегодня?
Will Miss Penelope be dining with you this evening, sir? Yes. Мисс Пенелопа ужинает сегодня с Вами, Сэр?