| He's the speaker at our Psychiatry Club this evening. | Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе. |
| Okay. I have decided to make up with her this evening. | Поэтому я решила помириться с ней сегодня. |
| The testing centers will open this evening at midnight across the country. | Центры тестирования по всей стране откроются сегодня в полночь. |
| If you like, this evening, I can accompany you for a while. | Если хотите, сегодня я вас провожу. |
| Madeleine, I await you in my apartment at 8 o'clock this evening | Я ожидаю вас сегодня в девять часов в моей квартире. |
| We've yet to determine if medical science can spare Ellie Bartlet for an evening. | Нам всё ещё предстоит выяснить, сможет ли медицинская наука обойтись без Элли Бартлет сегодня вечером. |
| You are very dull this evening, Miss Elizabeth Bennet. | Вы сегодня на редкость унылы, мисс Элизабет Беннет. |
| The buyer is coming to take possession this evening. | Покупатель придет за ней сегодня вечером. |
| Daisy's invited me to the meal this evening. | Дейзи пригласила меня на ужин сегодня вечером. |
| If it suits you, I will come this evening. | Если Вас устроит, я приду сегодня вечером. |
| We decided to go this evening for the same reason. | Мы решили уехать сегодня вечером по этой же причине. |
| There's a meeting this evening to discuss everything. | Сегодня вечером будет встреча чтобы все обсудить. |
| There was the most adorable man, Daniel, here this evening. | Сегодня вечером здесь был восхитительный человек - Даниэль. |
| The last surviving frien is here this evening to perform, for your viewing pleasure... | Последний из выживших друзей выступает сегодня вечером здесь для вашего удовольствия. |
| Andre doesn't look too perky this evening. | Андре что-то не особо бойкий сегодня вечером. |
| I would like to invite you to my birthday party this evening. | Я хотела бы пригласить тебя на мой День Рождения сегодня вечером. |
| Will you please call me this evening? | Вы не позвоните мне сегодня вечером? |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | Сегодня вечером мы не пошли есть в ресторан только потому, что пошёл сильный дождь. |
| Who won't be going home with the manet this evening, but with the treasured van gogh that hangs in my living room. | Сегодня она пойдет домой не с Мане, а с драгоценным Ван Гогом, который висит в моей гостиной. |
| Apparently, the last post arrived at 9:00 this evening. | Очевидно, сегодня последняя почта пришла в 9 часов. |
| Would there be any wealthy single men in this evening? | Сегодня здесь будут одинокие богатые мужчины? |
| Why were you up at the house this evening? | А зачем ты приходил к нам сегодня? |
| How are you feeling this evening, Sergeant? | Как Вы себя чувствуете сегодня сержант? |
| I thought we were in for the evening? | Я думал мы останемся дома сегодня? |
| Will Miss Penelope be dining with you this evening, sir? Yes. | Мисс Пенелопа ужинает сегодня с Вами, Сэр? |