| It's our abode for the evening. | Это наше пристанище на сегодня. |
| What's the matter with you this evening? | Да что с вами сегодня? |
| So, we'll see you this evening? | Так мы увидим вас сегодня? |
| Then you will be our guest this evening. | Сегодня вечером вы наш гость. |
| Come to my house this evening. | Приходи ко мне сегодня вечером. |
| Are you free this evening? | Ты сегодня вечером свободен? |
| You've got people drinking to your name this evening. | Сегодня вечером пьют за тебя. |
| A lot of responsibility this evening. | Сегодня очень ответственный вечер. |
| Sometime this evening, she said. | Она сказала, сегодня вечером. |
| You embarrassed Spock this evening. | Ты сегодня смутила Спока. |
| See you later this evening. | Учитель Пон. Увидимся сегодня вечером. |
| Are you free this evening? | Вы свободны сегодня вечером? |
| Do you have plans this evening? | Ты свободна сегодня вечером? |
| Ruby, do you have plans this evening? | Руби, ты сегодня свободна? |
| You're so silent this evening. | Ты сегодня очень молчаливая. |
| Is Effie here this evening? | А где сегодня Эффи? |
| Are you talking about this evening? | Вы говорите о сегодня? |
| You will dine with me this evening. | Сегодня вы ужинаете со мной. |
| Your spirits are too low this evening. | Сегодня ты не в духе. |
| We found his body earlier this evening. | Мы нашли сегодня его тело. |
| My report will be sent this evening. | Я сегодня же отправлю рапорт. |
| I'm having dinner this evening with DCI Hunt. | Я ужинаю сегодня с Хантом. |
| What a wretched evening. | Какая ужасная погода сегодня вечером. |
| What were you doing earlier this evening? | Что вы делали сегодня вечером? |
| This evening, I'm teaching you. | Сегодня вечером я тебя научу. |