This evening, perhaps. |
Возможно, сегодня вечером. |
I'm going out this evening |
Я собираюсь пойти прогулятся сегодня вечером |
Are you going out this evening? |
Ты уходишь сегодня вечером? |
We're dining out this evening. |
Мы сегодня ужинаем не дома. |
This evening, it is my turn. |
Сегодня вечером моя очередь! |
What are you doing this evening? |
Чем занят сегодня вечером? |
Say, by today evening. |
Ну, скажем, сегодня вечером. |
No, I can't this evening. |
Сегодня вечером не могу. |
There's a soccer game this evening. |
Сегодня вечером футбольный матч. |
Are you on your own this evening? |
Ты одна сегодня вечером? |
Do not drink any more this evening. |
Не пей больше сегодня. |
I'm dining out this evening. |
Сегодня я ужинаю в городе. |
Well, we seem particularly festive this evening. |
Ты выглядишь очень весёлой сегодня. |
I... find you very elegant this evening. |
Вы так элегантны сегодня. |
How are... we this evening? |
Как... наши дела сегодня? |
For this evening anyway. |
По крайней мере, сегодня. |
This evening, if you like. |
Сегодня вечером, если хочешь. |
Are you busy this evening? |
Ты занята сегодня вечером? |
We'll be back by this evening. |
Мы же сегодня вечером вернемся. |
I may need the car this evening. |
Мне нужна машина сегодня вечером. |
I'm a bit flustered this evening. |
Сегодня вечером я слегка взволнована. |
We could meet this evening. |
Мы могли бы встретиться сегодня вечером. |
And it's this evening. |
И надо пойти туда сегодня вечером? |
Yes, this evening. |
Да, сегодня вечером. |
See you at seven this evening. |
Встречаемся сегодня вечером в семь. |