| This evening, perhaps. | Возможно, сегодня вечером. |
| I'm going out this evening | Я собираюсь пойти прогулятся сегодня вечером |
| Are you going out this evening? | Ты уходишь сегодня вечером? |
| We're dining out this evening. | Мы сегодня ужинаем не дома. |
| This evening, it is my turn. | Сегодня вечером моя очередь! |
| What are you doing this evening? | Чем занят сегодня вечером? |
| Say, by today evening. | Ну, скажем, сегодня вечером. |
| No, I can't this evening. | Сегодня вечером не могу. |
| There's a soccer game this evening. | Сегодня вечером футбольный матч. |
| Are you on your own this evening? | Ты одна сегодня вечером? |
| Do not drink any more this evening. | Не пей больше сегодня. |
| I'm dining out this evening. | Сегодня я ужинаю в городе. |
| Well, we seem particularly festive this evening. | Ты выглядишь очень весёлой сегодня. |
| I... find you very elegant this evening. | Вы так элегантны сегодня. |
| How are... we this evening? | Как... наши дела сегодня? |
| For this evening anyway. | По крайней мере, сегодня. |
| This evening, if you like. | Сегодня вечером, если хочешь. |
| Are you busy this evening? | Ты занята сегодня вечером? |
| We'll be back by this evening. | Мы же сегодня вечером вернемся. |
| I may need the car this evening. | Мне нужна машина сегодня вечером. |
| I'm a bit flustered this evening. | Сегодня вечером я слегка взволнована. |
| We could meet this evening. | Мы могли бы встретиться сегодня вечером. |
| And it's this evening. | И надо пойти туда сегодня вечером? |
| Yes, this evening. | Да, сегодня вечером. |
| See you at seven this evening. | Встречаемся сегодня вечером в семь. |