| Apparently, it was his wayof taking early retirement. | Очевидно, это был его личный способ пораньше свалить на пенсию. |
| Breakfast meeting tomorrow, should come early. | Завтра встреча за завтраком, надо будет прийти пораньше. |
| Going home early once won't change things. | Ничего не изменится, если я один раз вернусь пораньше. |
| She needed an excuse to leave work early. | Ей нужна была причина, чтобы пораньше уйти с работы. |
| I arrive early on sale days to avoid traffic. | Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
| I always come early to save my seat. | Я всегда прихожу пораньше, чтобы никто не занял мое место. |
| I came home early to surprise him. | Я вернулась домой пораньше, чтобы сделать ему сюрприз. |
| That is why I got up early this morning. | Вот почему я встал сегодня пораньше. |
| I was very tired, so I went to bed early. | Я так устал, что лёг спать пораньше. |
| Having a slight headache, I went to bed early. | У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. |
| He said he was tired, so he would go home early. | Он сказал, что устал, поэтому пойдет домой пораньше. |
| I'm really tired and want to go to bed early. | Я действительно устала и хочу лечь спать пораньше. |
| Tom asked for Mary's permission to leave early. | Том попросил у Мэри разрешения уйти пораньше. |
| He says he might leave early. | Он говорит что может уехать пораньше. |
| I hear you're leaving early. | Я слышал, ты уезжаеешь пораньше. |
| We'll get an early start tomorrow morning and try to enjoy each other's company here in this beautiful place. | Мы встанем пораньше завтра утром и попытаемся насладиться компанией друг друга, здесь в этом прекрасном месте. |
| I like to get my Christmas shopping done early. | Я люблю делать рождественские покупки пораньше. |
| He can send the horses up early if he wants. | Он может выслать лошадей пораньше, если захочет. |
| We should start early, because I've been inordinately "best" this year. | Начнем пораньше, потому что в этом году "лучших моментов" у меня хоть отбавляй. |
| You know, I think your dad had an early tee time today. | Знаешь, думаю твой папа ушел пораньше сегодня. |
| The preschool said we should think about starting her in school early. | В садике сказали, что нам стоит отправить её в школу пораньше. |
| It's the first time in weeks he's gone to bed early. | Впервые за эту неделю он ушел спать пораньше. |
| Tell Conway that his Secret Santa wants to come early. | Скажи Конвею, что его секретный Санта хочет... закончить пораньше. |
| Sorry, I got up early to go for a run. | Прости, я встал пораньше на пробежку. |
| There was an accident, So I left early | Сегодня был несчастный случай, так что я ушёл пораньше. |