No early, no say. |
Нет пораньше, пока нет ответа. |
Thank you for opening up early for us. |
Спасибо, что открылись пораньше. |
The Skylars are calling it an early night. |
Скайлеры решили закончить пораньше. |
Told to wake early, sir. |
Велели пораньше разбудить, барин. |
He's the one who insisted on the early meeting. |
Это он хотел встретиться пораньше. |
I'll get home early from work. |
Вернусь с работы пораньше. |
So get there kind of early. |
Так что приходите пораньше. |
Can't I maybe go early today? |
Можно я сегодня уйду пораньше? |
We should get an early night. |
Нам следует пораньше лечь спать. |
Well, come home early tonight. |
И домой сегодня пораньше возвращайся. |
We hope to have an early night. |
Мы надеемся лечь пораньше. |
They're opening Duneagle early. |
Они пораньше откроют Данигал. |
Can I take an early lunch? |
Можно уйти на обед пораньше? |
I got out early. |
Я решил уйти пораньше. |
I'll be leaving early. |
Я сегодня ухожу пораньше. |
Your nana brought you home... early. |
Бабушка привела тебя домой пораньше. |
I have to get to the restaurant early. |
нужно быть в ресторане пораньше. |
Daddy dropped us off early. |
Папочка вернул нас пораньше. |
I'd like to keep it early. |
Я бы хотела пораньше. |
Miranda is going to release the kids early. |
Миранда хочет отпустить детей пораньше. |
I got out of work early. |
Я ушла с работы пораньше. |
We closed early for inventory. |
Мы закрылись пораньше на учет. |
Coming early, I mean. |
Имею в виду, прийти пораньше. |
So go to bed early tonight. |
Итак... ложитесь сегодня пораньше. |
I wanted to get here early. |
Я хотела прийти пораньше. |