Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Пораньше

Примеры в контексте "Early - Пораньше"

Примеры: Early - Пораньше
LISTEN, I THOUGHT WE COULD PUT THE KIDS TO BED EARLY TONIGHT, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. Слушай, я думаю, что мы могли бы положить детей спать пораньше, если ты понимаешь о чем я.
I set it early so we'll have plenty of time before... (Doorbell) Хорошо хоть я завел будильник пораньше, так что у нас куча времени перед приездом...
I just need a shower and an early start so we can catch this guy, okay? Мне нужно в душ, чтобы завтра проснуться пораньше и поймать этого парня, идет?
Early so we'll have all day. Лучше пораньше, чтобы у нас был целый день.
Early morning on the golf course, Lockwood? С утра пораньше в гольф игранул, Локвуд?
They said you left early. Мне сказали, что ты ушла пораньше.
I may close early today. Тогда сегодня я смогу пораньше уйти домой.
Limited cookies for early comers. Печенушки для тех, кто придет пораньше.
We advised them to start early. Мы посоветовали ему начать пораньше.
Come home early, Bill. Возвращайся домой пораньше, Билл.
I got back early, went for a run. Вернулся пораньше, решил побегать.
I had an early night myself. И сам лег пораньше.
I'm going to go to bed early. Я собираюсь лечь пораньше.
We should get there early. Нужно быть там пораньше.
I need to leave early for a... Мне надо уйти пораньше...
Ollie got picked up early for carpool. Олли нужно подбросить пораньше.
I'll get to the restaurant early. Я приду в ресторан пораньше.
You should go to bed early. И вам следует лечь пораньше.
Put granny to bed early. Уложи бабулю спать пораньше.
Don't forget to wake me early. Не забудь разбудить меня пораньше.
Early to bed, early to rise. Ляжем пораньше, встанем пораньше.
Let them have an early night. Пусть они лягут спать пораньше.
Did you get off early? Сегодня пораньше закончила работу?
I'll try to be home early. Я постараюсь прийти пораньше сегодня.
Then you're early. Значит, ты пришел пораньше.