Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Пораньше

Примеры в контексте "Early - Пораньше"

Примеры: Early - Пораньше
I had planned to get here early to get as much time with Starkman as possible. Я собиралась прийти пораньше, чтобы побольше времени провести наедине со Старкманом.
I've got to get an early start. I'm expecting headwinds on the stair car. Мне надо выехать пораньше, потому что мне ещё ждать в трап-машине попутного ветра.
I'm doing this whole bit on Dessie about the way he always shows up for Mass quite early. Есть одна про Десси, и про то, что он всегда приходит пораньше.
Well, Stephanie apparently is hitting the tequila a little early today and she's not sharing with her captain. Стефани видно тяпнула текилы с утра пораньше и даже не поделилась со своим капитаном.
I was on my way back from a crime scene, and I thought I'd see if you can get off a little early. Заехал по пути с места преступления, и подумал, что могу тебя забрать немного пораньше.
But seeing Ted and Honey hit it off was more than her gentle heart could bear, so Zoey left early, pricked by love's fickle thorn. Однако хрупкое сердце Зоуи не могло вынести этого, и она ушла пораньше, исколотая любовными шипами.
But I'm always late for things, so I thought I would just show up early and scope the place out and then I'd get some coffee. Но я все время опаздываю, поэтому я решил выдвинуться пораньше осмотреть местность, и затем выпить где-нибудь кофе.
He tells her he has to get up early, so she does not spend the night. Она заранее извинилась, что уйдёт пораньше, просидит не весь спектакль.
Now you go right to sleep so you can get up early and we can go down and look at the goldfish. А теперь укладывайся и можешь утром подняться пораньше... мы пойдем смотреть золотых рыбок.
We're here early, 'cause moms love promptness, and our Uber driver was on the front end of a police chase. Мы пораньше, потому что мамы любят расторопность, и нашего Убер-водителя преследовала полиция.
I mean, it was my cousin, the chef, he came in early to try out some new dishes. Это сделал мой кузен-повар. Он пришел пораньше, чтобы поэкспериментировать с новыми блюдами.
Lady Angkatell, it's a proposition that is most delightful, but I'm one who retires early to his bed. Леди Анкейтл, Ваше предложение заманчивое, но я хочу пораньше лечь спать.
I don't want to use an educational method of that kind, but you enter this room right now and ask Broomfield to let you leave early today. Я не желаю прибегать к подобным мерам, так что вы прямо сейчас войдете туда и попросите у Брумфилда разрешения уйти пораньше.
Have to scrub out of your rhinoplasty just a little... just a little early tomorrow if that's okay. Завтра мне придется немного пораньше уйти с вашей ринопластики, если вы не против.
So he had to try and get in front of him early and counter attack at once if Stoner got back past. Ему нужно было пораньше вырываться вперед и сразу же контратаковать, если Стоунер его обгонит.
My husband, very sweetly, but delusionally, thought that we could make it here early enough to get a table. Моему мужу пришла в голову очень милая, но бредовая идея, что если приехать пораньше, то можно занять столик.
My plan was to start dinner early so I could unload the guns Jimmy didn't want. Я планировал начать ужин пораньше, чтобы мы с Карен успели скинуть пушки, от которых Джимми отказался.
Local 44 of the Propmasters' Unión- their contract expires at midnight tonight, but our guys decided to walk out early. Члены профсоюза реквизиторов, чьи контракты истекают сегодня в полночь, решили уйти немного пораньше.
I paid tom a bonus to get the guys out of here early. Я доплатил Тому за то, чтобы они пораньше отсюда убрались.
I had to be here early anyway to run the e.R.,so... Все равно надо было придти пораньше в Скорую.
We got off work early, had a few ales, and then Marcus and I bet Jimmy that he couldn't fit a boot on his head. Мы закончили пораньше, выпили по пивку, и Джимми поспорил со мной и Маркусом, что сможет натянуть сапог на голову.
I wanted to know if I could leave early because me and the fellas want to go down to Mondawmin for some back-to-school stuff. Хотел спросить, можно мне уйти пораньше... мы с ребятами хотели сходить в Мондоумин... купить все к школе.
Go to the pediatrician early, we'll still have time to work on our Italian flashcards. Сходим к педиатру пораньше, останется куча времени позаниматься с карточками со словами на итальянском.
But like a lot of modern men, he hugs, he bakes, he leaves work early to coach Little League. Но, как и большинство современных мужчин, он обнимает друзей, печёт, уходит с работы пораньше, чтобы тренировать детскую бейсбольную команду.
To make amends, Walter comes home early the next day, but discovers Katrin's bedroom door locked and Jack's hat on a table. Дабы загладить свою вину перед любимой супругой, на следующий день Фейн возвращается домой пораньше, но обнаруживает закрытую дверь в спальню Кэтрин и оставленную внизу шляпу Джека.