| But I really have to get in early and catch up on some things. | Но мне, правда, нужно прийти сегодня пораньше и подобрать хвосты. |
| I thought I'd get up early and do my diet exercises. | Я хотела встать пораньше и сделать зарядку. |
| My sister told me to come home early to shovel up the snow. | Сестра попросила прийти домой пораньше чтобы убрать снег. |
| I got curious, so I came here early. | Мне стало любопытно, поэтому пришел пораньше. |
| It's a few days off, but I wanted to give you your present early. | Я знаю, осталось еще несколько дней, но мне захотелось сделать свой подарок пораньше. |
| Well, I wanted to get here early, you know, get a feel of the room. | Ну, я хотела попасть сюда пораньше, так сказать, почувствовать помещение. |
| I'll get Albert out early. | Я уведу Альберта из дома пораньше. |
| And my friends came over early to celebrate Christmas. | И мои друзья пришли пораньше чтобы отпраздновать рождество. |
| He has asked everyone to come early to give their advice. | Он попросил каждого приехать пораньше, чтобы все смогли высказать своё мнение. |
| I'm afraid I have to leave early as well, Your Honor. | Я боюсь, что мне также необходимо уйти пораньше, Ваша Честь. |
| Maybe you could come a little early and give us some tips. | Может, вы могли бы прийти пораньше и дать нам пару советов. |
| I tried to get off early, but it was... it was nuts. | Я пыталась уйти пораньше, но... это было нереально. |
| But for some reason, he shut down production early and took off. | Но по какой-то причине он пораньше свернул съемку и уехал. |
| If you can spare her, you might want to send Janet home early. | Если можешь отпустить Дженет, то лучше отправить её домой пораньше. |
| I'll pick Philip up from school today, and we'll be home early. | Я заеду за Филипом после школы, и мы пораньше приедем домой. |
| You should probably go home an hour early tonight. | Наверное, тебе стоит сегодня уйти домой пораньше. |
| See you in federal court tomorrow, Mr. Stone, bright and early. | Увидимся завтра в федеральном суде, мистер Стоун, с утра пораньше. |
| Fiona, I need to leave early for a doctor's appointment. | Фиона, мне нужно уйти пораньше на осмотр к врачу. |
| You said you wanted to get an early start. | Привет! Вы хотели начать пораньше. |
| Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents. | Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы. |
| Instead of waiting for the next turn, you took an early swerve. | Вместо того, чтобы дождаться следующую смену, вы уехали пораньше. |
| Seems we ran out early tonight. | Похоже, сегодня мы закроемся пораньше. |
| I'm here early for my appointment with Dr. Robbins. | Я пришла немного пораньше для встречи с доктором Робинс. |
| I'd like to get there early, to be sure. | Я хочу пораньше приехать, чтобы точно успеть. |
| Our lady of continuing education wants to hit the bookstores early so I need to get some beauty rest. | Наша леди дальнейшего образования хочет пройтись с утра пораньше по книжным магазинам, поэтому мне требуется ранний сон. |