Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Пораньше

Примеры в контексте "Early - Пораньше"

Примеры: Early - Пораньше
I got here early. I fell asleep. Пораньше пришел, и заснул за баранкой.
No compelling reason to get home early. Нет особых причин, чтобы вернуться домой пораньше.
I guess we got here early. Похоже, мы сюда пораньше выбрались.
I let a jury go home early just so I could go with you. Я позволю присяжным уехать пораньше, так что я смогу быть с тобой.
She's coming into town early to help out. Она приедет сюда пораньше, чтобы помочь.
You know she's only coming in early so she can take control of everything. Ты же знаешь, что она приезжает пораньше, чтобы она могла взять все под свой контроль.
I'm glad we came early. Хорошо, что мы пришли пораньше.
She's turned in early, actually. Нет. Она сегодня легла пораньше.
I got up early and went to the gym. Встал пораньше, чтобы сходить в спортзал.
My dad just had me take the entrance exams early. Просто папа попросил сдать экзамены пораньше.
Well, we're not the ones who got out of school early, sonny. Но не мы ведь сбежали из школы пораньше, сынок.
And by the way... I think Nick got here early, too. И кстати... По-моему, Ник тоже пришёл пораньше.
Figured this would be the one day he comes early. Конечно, именно в этот день он решил заявиться пораньше.
You'll find me in the gym tomorrow morning, early. Завтра, с утра пораньше, я буду в спортзале.
Alena let me leave early every night so I could put my kids to bed. Элена позволяла мне уйти пораньше каждый вечер и я могла укладывать спать моих детей.
I cut out early to get this stuff set up. Тебя там не было. Смылся пораньше, чтобы всё подготовить.
But please come as early as you can. Но, пожалуйста, приезжайте пораньше.
We showed up early so we don't have to sit on the floor. Просто пришли пораньше, чтобы не пришлось сидеть на полу.
Actually, all the associates are leaving early tonight. Вообще-то, все сотрудники сегодня уходят пораньше.
Then go home early if you're so scared at night. Если так боишься сумерек, лучше возвращайся домой пораньше.
I had to close early to pick up my daughter. Мне надо было закрыться пораньше, чтобы забрать свою дочку.
They met some girls, and I went home early. Они повстречали каких-то девчонок, а я ушел домой пораньше.
I have an early morning with Justice. У меня суд с утра пораньше.
Because of what was going on, they let us out of school early. Из-за того, что случилось, нас отпустили с уроков пораньше.
Sorry we had to close... early, but you get the general idea. Извините, что пришлось закруглиться пораньше, но вы поняли основную идею.