Sorry, we had to start early. |
Извини, надо было начать пораньше. |
I'm going to skip dinner tonight and turn in early. |
Думаю, сегодня я не буду ужинать и лягу пораньше. |
Let's get there early so I can score some duty-free cigs. |
Давай двинем пораньше, куплю себе сигарет в дьюти-фри. |
You told me to come home early. |
Ты сказала мне придти домой пораньше. |
I closed early so no one would come around. |
Я закрылась пораньше так что никто не зайдет. |
Jackie here's comin' in early for you. |
Хорошо? И Джеки завтра заскочит к тебе пораньше. |
Turn in early... and tomorrow you'll be fine. |
Ложись пораньше... и завтра все будет прекрасно. |
Said he felt sick, was going home early. |
Сказал, что приболел и поехал домой пораньше. |
On another subject, next Thursday I have to leave work early. |
С другой стороны, в следующий четверг мне надо пораньше уйти с работы. |
I even was skipping out of work early so I could make sure to be home in time. |
Я даже перенёс рабочий график на пораньше чтобы точно приходить домой вовремя. |
Sorry, I woke up early to write and then I really just got into my flow. |
Извини, я проснулась пораньше, чтобы написать что-нибудь и потом меня просто понесло. |
I was just in for check kiting, and I got out early on good behavior. |
Я сел за подделку чеков, и вышел пораньше за хорошее поведение. |
I better be up early... get the squash and tomatoes picked and packed up for town. |
Я проснусь пораньше... соберу баклажаны и помидоры. |
So I just got off the phone with the director and I have to go in early. |
Я только что разговаривала с режиссёром, и мне нужно прийти пораньше. |
Since we're closing early for Halloween anyway... |
Мы же все равно в Хеллоуин закрываемся пораньше... |
I shall go back early for me dinner. |
В Сочельник я пойду домой пораньше. |
I notice that you signed out early that day. |
Напомню, что вы отпросились уйти пораньше в этот день. |
Mr. Haversham, we got here early. |
Мистер Хавершам, мы приехали пораньше. |
I'm leaving the office early today. |
Я сегодня пораньше ухожу с работы. |
That's why we should leave early so we can get you a ticket. |
Поэтому надо приехать пораньше, чтобы успеть купить тебе билет. |
I left early to go to the bachelor party. |
Я ушёл пораньше, хотел сходить на мальчишник. |
I had got up early to work. |
Я встал пораньше, чтобы поработать. |
I let her go home early so tom and I could be alone. |
Я отпустила ее пораньше домой, чтобы мы с Томом могли побыть одни. |
I was here early that morning, for a meeting. |
Я пришла с утра пораньше из-за встречи. |
~ She said something about getting an early night. |
Кажется, она хотела пораньше лечь. |