| And that's why I called you in early. | И поэтому позвал вас пораньше. |
| Or when you finish work a little early. | Или возвращаться с работы пораньше? |
| It's not bad to arrive early. | А неплохо прийти пораньше. |
| Ian left for work early. | Йен ушел на работу пораньше. |
| It'll just be a little early. | Просто это случиться пораньше. |
| Kid, you better be home early today. | Приди домой сегодня пораньше. |
| Shinzo closed up shop early today. | Синдзо закрыл магазин пораньше. |
| Some even come early. | Некоторые даже пораньше приходят. |
| They gave her early release. | Они пораньше отпустили её. |
| You're bright and early, Miss Prior. | С утра пораньше, мисс Прайор |
| My next patient must be early. | Наверное, пациент приехал пораньше. |
| In case you want to get in early. | Вдруг вам захочется прийти пораньше. |
| Come to my place in the morning, early. | Приходи ко мне завтра пораньше. |
| Maybe you want to take an early day. | Может, тебе уйти пораньше. |
| Th-they told us to come early. | На с-сказали придти пораньше. |
| Yesterday came home early. | Сегодня я пораньше приду домой. |
| Thought I'd give y'all an early taste. | Решил подарить вам их пораньше. |
| They let you out of school early. | Со школы пораньше отпустили? |
| But they're letting us off early today. | Но сегодня мы закончим пораньше. |
| Bright and early, Doc. | С утра пораньше, Док. |
| Come home early so we can eat dinner together. | Приходи пораньше, поужинаем вместе. |
| Can I leave early today? | А можно я сегодня уйду чуть пораньше? |
| He's having an early night. | Он собирался лечь пораньше. |
| I might turn in early. | Хотел лечь спать пораньше. |
| You're home early, Mr. Tisdale. | Вернулись пораньше, Мистер Тисдэйл. |