We just go early and get aboard early. |
Мы встанем пораньше и первыми сядем в автобус. |
I just get to bed early because the kids wake up early for school. |
Я просто ложусь пораньше, так как надо рано будить детей в школу. |
I know, but I finished my exams early, so I thought I'd come home early. |
Я знаю, но я раньше сдала экзамены, и решила поехать домой пораньше. |
We just go early and get aboard early. |
Просто выйдем пораньше и займем места. |
Maybe somebody spiked your O.J. early yesterday morning or something. |
Возможно, кто-то отравил твой апельсиновый сок вчера с утра пораньше или вроде того. |
I'll just watch a little tv, go to bed early. |
Я посмотрю немного телевизор и пораньше лягу спать. |
We wanted to surprise you and come home early. |
Мы хотели сделать сюрприз и вернуться домой пораньше. |
I'm sure I could finish up work early. |
Уверен, что смогу закончить работу пораньше. |
Well, you better let your boss know that you're clocking out early. |
Тогда иди и скажи боссу, что сегодня ты уйдешь пораньше. |
I just came into the office early. |
Я просто пришла на работу пораньше. |
We're expecting a big crowd this year, so register early. |
В этом году мы ожидаем много народа, так что зарегистрируйтесь пораньше. |
If you get in early, you establish a rapport. |
Если отправитесь пораньше, то сможешь наладить контакт. |
Because I decided to come home early. |
Потому что я решила придти пораньше. |
If he gets better, we all get to go home early. |
Если ему станет лучше, то все уйдём домой пораньше. |
I got here early, so I wanted to come up. |
Я пришла пораньше и решила заглянуть. |
It's all about arriving early. |
Фишка в том, чтобы прийти пораньше. |
I'll show up early to help with the morning... |
Приду завтра пораньше, чтобы помочь разгрузить... |
Lemon, you and I can wake up early and get started. |
Лемон, мы с тобой можем проснуться пораньше и начать. |
Got to leave early today, so you'll have to be brief. |
Мне надо уехать пораньше, Дэвид, так что будем краткими. |
Well, I'm taking the afternoon off, so I guess we're closing early. |
Ну, я сегодня ухожу, так что похоже придется закрыться пораньше. |
One day, your woman left early. |
В один из дней ваша женщина уходит пораньше. |
Assistant manager just told me that one of the kitchen workers clocked out early. |
Помощник управляющего сказал мне, что один из кухонных работников отпросился пораньше. |
I guess somebody wanted their inheritance early. |
Видимо, кто-то хотел пораньше получить наследство. |
He's out early today rooting through empties. |
Сегодня он с утра пораньше ковыряет заброшеные дома. |
Ann and Esmond decided to make it an early night. |
Энн и Эсмонд решили уйти спать пораньше. |