| Come on, let's leave early. | Да ладно, ну давай уйдём пораньше. |
| Hurry up, I have to get back early. | Поскорее, я должна вернуться пораньше. |
| I've asked John to come early for lunch. | Я попросила, чтобы Джон приехал пораньше на обед. |
| I thought I'd come by early and help you set up. | Я подумала прийти пораньше и помочь тебе накрыть на стол. Эээ... |
| Folks, I think I may need to close early. | Ребятки, я сегодня закрываюсь пораньше. |
| Last month, I arrived early to his house. | В прошлом месяце я пришла к нему пораньше. |
| I thought I'd come up early... and spend some time with George. | Я подумала - приду пораньше, посижу немного с Джорджем. |
| No, thank you. I'd like to eat quickly and have an early night. | Нет, спасибо, Я хочу быстренько перекусить и лечь спать пораньше. |
| Well early night, I think. | Что ж думаю, лечь пораньше. |
| Then... he told me to get ready for bed... have an early night. | Потом он сказал мне готовиться спать, лечь пораньше. |
| I'm afraid I'm a bit early. | Боюсь, я пришел чуть пораньше. |
| Because you've all given it everything, you can go early. | Поскольку все всё сдали, можете уйти пораньше. |
| All right. Well, get it there early. | 'орошо. ѕолучи его пораньше. |
| I'm glad we came early. | 'орошо, что мы пришли пораньше. |
| Actually, April, if you want, you can head back to Pawnee early. | Вообще-то, Эйприл, если хочешь, ты можешь пораньше вернуться в Пауни. |
| Some folks from tomorrow's group got in early. | Несколько человек с завтрашнего заезда приехали пораньше. |
| I'd join you, too, but I want to get up early for Mass tomorrow. | Я была бы рада к тебе присоединиться, но я хотела встать пораньше к завтрашней мессе. |
| I think you can take your break a little early. | Думаю, вы можете сделать перерыв чуть пораньше. |
| (grunts) Tom, sweetie, Lemon said I could leave early. | Том, милый, Лемон сказала, что я могу уйти пораньше. |
| Tara, I have to leave early. | Тара, мне нужно уйти пораньше. |
| The mom who drove car pool that day had to pick us up early. | Той маме, которая развозила нас в этот день, пришлось забрать нас пораньше. |
| I cut away early from a ghastly weekend party. | Я сбежала пораньше с ужасной вечеринки. |
| So get those big bids in early. | Так что делайте ваши крупные ставки пораньше. |
| Julia said I could go home if I came in early tomorrow and walked on her back. | Джулия отпустила меня домой. если я приду завтра пораньше и похожу по ее спине. |
| Yes, there is a seriously ill patient and I must examine him in the early hours. | Да, есть серьёзно больной пациент и я должен обследовать его пораньше. |