They had to let him out early. |
Пришлось им отпустить его пораньше. |
I'm in early. |
Мне надо прийти пораньше. |
You're bringing my present early? |
Ты принес мне подарок пораньше? |
The Doctor sent me to relieve you early. |
Доктор послал сменить вас пораньше. |
I had to bring Ava back early. |
Пришлось привезти Аву назад пораньше. |
Thank you for coming in early. |
Спасибо, что приехали пораньше. |
I checked out early. |
Но я выписалась пораньше. |
You'd wanted to go to bed early. |
Захотел лечь спать пораньше. |
In fact, you can head home early. |
Кстати, можешь уйти пораньше. |
It's an early one for both of us. |
Нам обеим надо пораньше лечь. |
I want to be in early. |
Я хочу приехать пораньше. |
Off early today, Little Ted? |
Уходишь пораньше, малыш Тед? |
I am actually leaving work early today. |
Мне сегодня надо уйти пораньше. |
I'm just going in early. |
Я просто пораньше пойду. |
I may have to make it an early one. |
Мы должны закончить это пораньше. |
He might have started his weekend early. |
Он начал выходные пораньше. |
We'll put him to bed early. |
Уложу его спать пораньше. |
I sent your parents home early. |
Отправил твоих родителей пораньше. |
I'll be home early tomorrow. |
Завтра дома буду пораньше. |
I decided to come home early. |
Я решила уйти пораньше. |
I thought nice early breakfast, then we'll go for a walk. |
Позавтракаем пораньше, а затем прогуляемся. |
I need to get to the shop early and finish making the back-up supplies. |
Мне надо добраться до магазина пораньше и запаститсь едой. |
I couldn't really sleep, so I figured I'd head into the office early. |
Не мог нормально заснуть Пойду пораньше не работу. |
I want to get to school early and catch up on any assignments that I might have missed. |
Я хочу поехать в школу пораньше, чтобы взять все пропущенные задания. |
I want to add my fiancée's name to my health insurance a few days early. |
Хочу вписать имя своей невесты в медстраховку на несколько дней пораньше. |