| What's going on, in this early morning? | Что случилось с утра пораньше? |
| Eat early and go to bed. | Поешь пораньше и ложись спать. |
| I want to get there early, all right? | Я хочу приехать пораньше. |
| You should pick that up early. | Вам нужно забрать одежду пораньше. |
| We want to get an early start. | С утра нужно выехать пораньше. |
| How nice you got home early. | Молодец, что приехал пораньше. |
| Get there early, before the crowd. | Приходи пораньше, до толпы. |
| He wants to end it early. | Он хочет отмотать его пораньше. |
| Wash up and go to sleep early. | Умойся и ляг пораньше. |
| Maybe he got back early? | Возможно он вернулся пораньше? |
| Dad, come home early today. | Отец, приходи сегодня пораньше. |
| You'll have to get up early, you lazy hound. | Придётся встать пораньше, лежебока. |
| I let her go home early. | Я отпустил ее пораньше. |
| Checking out early, Lammoreaux? | Уходишь пораньше, Ламоро? |
| So you're ending early? | Так вы решили закончить пораньше? |
| I'm finishing a little early today | Сегодня я освобожусь пораньше. |
| I want to go to bed early. | Я хотел бы лечь пораньше. |
| She wants to get there early. | Она хочет прибыть туда пораньше. |
| Just come early, okay? | Возвращайся пораньше, ладно? |
| I should have an early night. | Надо бы лечь пораньше. |
| We'd better have an early night. | Нам лучше лечь спать пораньше. |
| We're eating early. | Мы сядем за стол пораньше. |
| I'll try to come in early, OK? | Постараюсь придти пораньше, ладно? |
| Has you started courting this early in the season? | Ты начал сезон ухаживаний пораньше? |
| Eliot Loudermilk's leaving early today. | Эллиот ЛАудермилк сегодня ушёл пораньше. |