| In 2013, we organized in Lima the first World Conference of Indigenous Women, which adopted a plan of action. | В 2013 году мы организовали в Лиме первую Всемирную конференцию женщин коренных народов, на которой был принят план действий. |
| Donors are therefore encouraged to channel their contributions through the Afghan Government or the World Food Programme. | Поэтому донорам предлагается направлять свои взносы через афганское правительство или через Всемирную продовольственную программу. |
| This includes other Customs administrations, enforcement organisations and the World Customs Organisation. | Источники такого рода включают другие таможенные органы, правоохранительные органы и Всемирную таможенную организацию. |
| These participants include the Organization for Security and Cooperation in Europe, Interpol, the World Customs Organization and Europol. | Эти участники включают Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, Интерпол, Всемирную таможенную организацию и Европол. |
| The Association of Ethiopian Microfinance Institutions partnered with various organizations to hold the first World Conference on Agricultural Finance, in Ethiopia. | Ассоциация эфиопских учреждений по вопросам микрофинансирования в партнерстве с различными организациями провела в Эфиопии первую Всемирную конференцию по финансированию сельского хозяйства. |
| The resolution makes an explicit reference to the World Programme for Human Rights Education, the implementation of which began on 1 January 2005. | В резолюции содержится конкретная ссылка на Всемирную программу образования в области прав человека, осуществление которой началось 1 января 2005 года. |
| In 1966, the Meteorological and Environment Protection Administration joined the World Meteorological Organization. | В 1966 году Управление по метеорологии и охране окружающей среды вступило во Всемирную метеорологическую организацию. |
| Her delegation commended the Government of Spain for its commitment to host the Second World Assembly on Ageing. | Делегация Уганды выражает признательность испанскому правительству за предложение принять у себя вторую Всемирную ассамблею по проблемам старения. |
| She received the World Peace Prize in 1937. | Она получила Всемирную премию мира в 1937 году. |
| Joseph's style attracted the attention of Narada Productions, a Virgin Records subsidiary, via the World Wide Web. | Стиль Джозефа привлек внимание Narada Productions, дочерней компании Virgin Records, через всемирную паутину. |
| In 1993, he founded the World School for Adventure Learning at the University of St. Thomas (Minnesota). | В 1993 году он основал Всемирную школу для обучения выживанию в Университете Сент-Томас (Миннесота). |
| The Fifth Moscow International Duduk Festival took place on October 6 and 7, 2018, during the World Space Week at the Moscow Planetarium. | 6 и 7 октября 2018 года Всемирную неделю космоса в Московском планетарии состоялся Пятый международный фестиваль дудука. |
| Borlaug later established the World Food Prize in 1986. | В 1986 году Борлоуг учредил Всемирную продовольственную премию. |
| The World Radiocommunication Conference 2015 is scheduled to be held in Geneva from 2 to 27 November 2015. | В период с 2 по 27 ноября 2015 года в Женеве планируется провести Всемирную конференцию радиосвязи. |
| Sanger edited the Proceedings of the World Population Conference. | Маргарет Сэнгер организует Всемирную конференцию по вопросам народонаселения. |
| That's because the World Service was on the radio. | По радио как раз передавали "Всемирную службу новостей". |
| Soon after, Cory Skowronek of California formed the World Beefalo Association and began marketing the hybrids as a new breed. | Вскоре после этого, Кори Сковронек из Калифорнии основал Всемирную ассоциацию бифало и начал продавать гибриды как новую породу. |
| Local authorities also plan to hold a World Assembly of Cities and Local Authorities at Istanbul prior to the Conference. | Местные власти также планируют до Конференции провести всемирную ассамблею городов и местных органов власти в Стамбуле. |
| In 2002 PROLOG was accepted as an affiliate of International House World Organisation. | В 2002 году PROLOG был принят во всемирную организацию International House World Organisation. |
| These are very exciting times because I have just uploaded Miranda's very first video... to the World Wide Web. | Наступили волнующие времена, потому что я загрузил первое видео Миранды во Всемирную Паутину. |
| Zimbabwe has adopted the World Declaration on Education for All. | Зимбабве одобрила Всемирную декларацию по вопросам образования для всех. |
| Bangladesh gives its full endorsement to the draft World Programme of Action and underscores the need for concerted action and cooperation at all levels. | С целью завершения этого процесса Бангладеш всецело поддерживает Всемирную программу действий и подчеркивает необходимость согласованных усилий и сотрудничества на всех уровнях. |
| H.E. Mme. CHEN Muhua, President of the Conference, made concluding statement and declared the Fourth World Conference on Women closed. | Председатель Конференции Ее Превосходительство г-жа ЧЭНЬ Мухуа сделала заключительное заявление и объявила четвертую Всемирную конференцию по положению женщин закрытой. |
| Inter-firm linkages may be established through the Internet World Wide Web or the Global Trade Point Network. | Межфирменные связи могут быть установлены через Всемирную сеть "Интернет" или Глобальную сеть центров по вопросам торговли. |
| They expressed the view that the Panel report would make a useful contribution to the Fourth World Conference on Women. | Они высказали точку зрения о том, что доклад Группы может стать ценным вкладом в четвертую Всемирную конференцию по положению женщин. |