| Subsequently, India also participated in the second meeting of the World Solar Commission, which approved the World Solar Programme for the decade 1996-2005. | Впоследствии Индия также принимала участие во втором совещании Всемирной комиссии по солнечной энергии, которая и утвердила Всемирную программу по солнечной энергии на 1996-2005 годы. |
| She chaired the World Commission on Environment and Development (1987) and was Director General of the World Health Organization from 1998 to 2003. | Она возглавляла Всемирную комиссию по окружающей среде и развитию (1987 год) и с 1998 по 2003 год была Генеральным директором Всемирной организации здравоохранения. |
| The organization gained membership with the World Association of Non-Governmental Organizations in July 2003 and Clean Up the World in July 2006. | В июле 2003 года организация вступила во Всемирную ассоциацию неправительственных организаций, а в июле 2006 года - в организацию "За чистоту планеты". |
| The networks are divided into Goodwill Ambassadors for Development and Friends of World for World Organization Networks, including NGOs and community-based organizations. | Эти сети делятся на организации "Послы доброй воли в интересах развития" и "Друзья НПО «Мир за всемирную организацию»", включая различные НПО и организации на базе общин. |
| World for World Organization World for World Organization is an Italian NGO which operates in Italy and internationally. | Организация "Мир за всемирную организацию" - это итальянская НПО, работающая как в Италии, так и на международном уровне. |
| Twenty-five years ago, scientists at CERN created the World Wide Web. | 25 лет назад учёные из ЦЕРНа создали Всемирную паутину. |
| For this reason, the Committee calls upon the Fourth World Conference on Women to support this undertaking. | По этой причине Комитет призывает четвертую Всемирную конференцию по положению женщин поддержать это начинание. |
| The major responsibility for monitoring global changes in the atmospheric environment belongs to the World Meteorological Organization (WMO). | Главная ответственность за мониторинг глобальных изменений атмосферы возложена на Всемирную метеорологическую организацию (ВМО). |
| We urge that the World Conference should pay special attention to the misuse of these new technologies, in particular of the Internet. | Мы настоятельно призываем Всемирную конференцию уделить особое внимание злоупотреблению этими новыми технологиями, особенно Интернетом. |
| The Working Party decided to inform the World Customs Organization (WCO) of this situation. | Рабочая группа решила проинформировать Всемирную таможенную организация (ВТО) о сложившемся положении. |
| The Board appeals to the World Health Organization and the Commission on Narcotic Drugs to review the status of international control of buprenorphine without delay. | Комитет призывает Всемирную организацию здравоохранения и Комиссию по наркотическим средствам безотлагательно рассмотреть вопрос о состоянии международного контроля над бупренорфином. |
| In Oman, the World Conference on Education for Sustainable Development was organized by the Education Ministry, in cooperation with UNESCO. | В Омане министерство образования в сотрудничестве с ЮНЕСКО организовало Всемирную конференцию по образованию в интересах устойчивого развития. |
| Last year for the first time, Ukraine became a contributor to the United Nations World Food Programme. | В прошлом году Украина впервые сделала взнос во Всемирную продовольственную программу. |
| In practice we are in fact implementing the World Programme. | На практике Нидерланды реально осуществляют Всемирную программу. |
| In Mr. Morales' view, the World Conference should take place over three days. | По мнению г-на Моралеса, Всемирную конференцию следует провести в течение трех дней. |
| We call for enhanced support for the assistance programmes being implemented through the World Food Programme. | Мы призываем также увеличить поддержку программам помощи, реализуемым через Всемирную продовольственную программу. |
| It shall at the same time notify the World Health Organization. | Одновременно она должна уведомить об этом Всемирную организацию здравоохранения. |
| ALWF is member of the Chamber of Agriculture and the World Association of Women Farmers. | ЛАЖФ входит в Сельскохозяйственную палату и Всемирную ассоциацию женщин-фермеров. |
| In so doing, they should take into account the World Programme for Human Rights Education and specific national and local needs and priorities. | При этом им следует принимать во внимание Всемирную программу образования в области прав человека и конкретные национальные и местные потребности и приоритеты. |
| There are opportunities for contributions to accountability from platforms including the General Assembly the World Health Assembly and civil society. | Имеются возможности для содействия обеспечению подотчетности рядом платформ, включая Генеральную Ассамблею, Всемирную ассамблею здравоохранения и гражданское общество. |
| In 2011, UNEP and the International Olympic Committee organized the ninth World Conference on Sport and the Environment in Doha. | В 2011 году ЮНЕП и Международный олимпийский комитет провели в Дохе девятую Всемирную конференцию по спорту и экологии. |
| South Sudan has joined the World Customs Organization and submitted its application for membership of the International Conference on the Great Lakes Region. | Южный Судан вступил во Всемирную таможенную организацию и представил заявление о вступлении в Международную конференцию по району Великих озер. |
| UNCTAD also uses the Virtual Institute and World Investment Network to disseminate its analytical products. | Кроме того, для распространения своих аналитических продуктов ЮНКТАД использует Виртуальный институт и Всемирную инвестиционную сеть. |
| The United Nations will convene the World Conference on Indigenous Peoples, in September 2014. | В сентябре 2014 года Организация Объединенных Наций проведет Всемирную конференцию по коренным народам. |
| The organization sends a delegation to the World Health Assembly in Geneva every year. | Каждый год организация направляет делегацию на Всемирную ассамблею здравоохранения, которая проходит в Женеве. |