Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Наблюдать

Примеры в контексте "Watch - Наблюдать"

Примеры: Watch - Наблюдать
No, you'll just watch both girls die! Нет, ты будешь просто наблюдать, как обе девочки умрут!
Well, I'm going to let you watch me release Morgana. Я позволю тебе наблюдать, как я освобожу Моргану.
Hate to see you go, love to watch you leave. Ненавижу смотреть как вы приходите, обожаю наблюдать как вы уходите.
I was ready to crack a beer and watch Escobar's endgame on TV. Я уже собирался наблюдать за крахом Эскобара по телевизору за бутылочкой пивка.
You're just going to watch it grow? И что, ты собираешься просто наблюдать, как они растут?
We can watch the squirrels fornicate. Мы сможем наблюдать за любовными играми белок.
"She couldn't bear to watch"her one chance at true love disappear forever. Ей было невыносимо наблюдать за тем, как шанс настоящей любви исчезает насовсем.
And you shouldn't underestimate how great it is to watch you scrambling. А вам не стоит недооценивать, как круто наблюдать, как вы выворачиваетесь.
This seems like an odd place for you girls to watch the kermis. Это такое неподходящее место, девушки, наблюдать за праздником.
And it was a wonder to watch it all happen. Было удивительно наблюдать, как это происходило.
I ALWAYS watch the Tour Eiffel with amazement when I cross the Seine on line 6. Я всегда наблюдать Tour Eiffel с удивлением, когда я пересечь Сену в строке 6.
All astronomers who was lucky to watch and take photographs of the eclipse are invited to contribute to the animation. Все любители астрономии, которым посчастливилось наблюдать и снимать затмение, приглашаются внести свой вклад в анимацию.
Liechtensteiners have had the opportunity to watch the contest on Swiss, Austrian or German television. До 2008 года у лихтенштейнцев была возможность наблюдать конкурс по швейцарскому, австрийскому или немецкому телевидению.
With its help you may watch the status of several builds on different servers simultaneously and make any server start building. С ее помощью также можно наблюдать статус нескольких сборок на разных серверах одновременно и заставлять сервер производить сборки.
The kit's intention was to allow children to create and watch nuclear and chemical reactions using radioactive material. Его предназначением было предоставить детям возможность проводить и наблюдать химические реакции, используя радиоактивные материалы.
Spielberg and George Lucas were also able to visit the set to watch Cameron direct with the equipment. Спилберг вместе с Джорджем Лукасом имели возможность наблюдать работу Кэмерона со всем этим новаторским оборудованием.
People also come to the beaches to watch the beautiful sunsets over the Gulf of Mexico. Люди также приходят на пляжи, чтобы наблюдать закат над Мексиканским заливом.
The nickname to watch for when connected to a server in the network. Имя пользователя, за которым следует наблюдать при соединении с сервером в сети.
In India, they're waving flags and having viewing parties to watch the coverage. В Индии они размахивали флагами и устраивали вечеринки, чтобы наблюдать освещение.
I like to watch the sun rise over that building. Люблю наблюдать, как над тем зданием восходит солнце.
Anyway, I can watch anyone I want. И я могу наблюдать, за кем хочу.
We cannot allow ourselves to simply watch the tragedy continue to unfold. Непозволительно сложа руки наблюдать за той трагедией, которая продолжает разворачиваться на наших глазах.
We cannot indefinitely stand by and watch with horror from the sidelines. Мы не можем бесконечно бездействовать и с ужасом наблюдать за происходящим там со стороны.
Cameras are set up to watch Brody at the Rayburn House Office Building and his phones are tapped. Камеры установлены, чтобы наблюдать за Броуди в Здании офиса Рэйберна, а его телефоны прослушиваются.
Vice Admiral Johnson and his staff entered the bridge to watch the firing exercise. Вице-адмирал Джонсон и его штаб поднялись на мостик, чтобы наблюдать за ходом артиллерийских учений.