| 'Cause once I'm on top, I'll make you watch. | Потому что, когда я прийду к власти, то заставлю тебя наблюдать. |
| We sit back, we watch, we make sure it goes smoothly. | Будем сидеть тихо, наблюдать, чтоб все прошло гладко. |
| You two go get that, and I'll keep watch here. | Вы двое едете за ними, я остаюсь наблюдать здесь. |
| You... you can watch from the gallery. | Ты... ты можешь наблюдать сверху. |
| My regret is not because I wasn't here to change nappies or watch her take her first steps. | Я сожалею не потому что меня не было здесь, чтобы менять подгузники или наблюдать за ее первыми шагами. |
| So they can watch who you talk to, where you go. | Значит, они могут наблюдать, с кем ты общаешься и куда ты идешь. |
| But I couldn't stand by and watch her suffer. | Но я не мог стоять и наблюдать за ее страданиями. |
| Use a neuroelectrical suppresser and set up a monitor so that I can watch the procedure. | Используйте невральный стимулятор и настройте монитор так, чтобы я мог наблюдать за операцией. |
| Then we stand back and watch the fireworks. | А потом нам останется только наблюдать за фейерверком. |
| We shall watch your every move. | Мы будем наблюдать за каждым вашим движением. |
| You will watch Yei Lin's house. | Вы будете наблюдать за домом Ей Лина. |
| We can both sit and watch that thing together. | Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. |
| Sometimes when I'm lonely, I like to watch myself eat. | Иногда, когда мне одиноко, я люблю наблюдать за тем как я ем. |
| You like to watch yourself eat? | Тебе нравится наблюдать за собой когда ты ешь? |
| I love to watch women clean. | Я люблю наблюдать как женщины прибираются. |
| And when Victor comes home... we'll put our hands around his watch him die. | И когда Виктор придет домой, мы вместе сомкнем наши руки не его шее... и будем наблюдать как он умирет. |
| No, I love using my one good eye to watch my buddies have fun without me. | Да нет, я предпочитаю использовать мой здоровый глаз для того, чтобы наблюдать, как мои товарищи развлекаются без меня. |
| It's enough I have to watch my son do it. | Достаточно того, что мне приходится наблюдать, как мой сын это делает. |
| The MOD have agreed access, so you can watch the accommodation block. | Министерство обороны одобрило допуск, вы можете наблюдать за жилым модулем. |
| They just want to stand back and watch me go down in flames. | Все хотят держаться в стороне и наблюдать за тем, как я пойду ко дну. |
| Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. | Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей и наблюдать, как это явление распространяется в сообществе. |
| See, I can watch things Up here, Doolittle. | Здесь я могу наблюдать многие вещи. |
| Angels will watch over us, great people will be born and peace will reign. | Ангелы будут наблюдать за нами, родятся великие люди и воцарится мир. |
| I don't want to watch or talk about anyone else's life anymore. | Ѕольше не хочу наблюдать или обсуждать чужие жизни. |
| Go, I will watch over you. | Отойди, я буду наблюдать за ними. |