So let's keep a close watch on her. |
Так что будем постоянно наблюдать за ней. |
So... I had these special places where I could look through the walls... watch them. |
Значит... у меня были такие специальные места, в которых я мог смотреть сквозь стены... наблюдать за ними. |
We'll cleave you from the herd and watch you die in the wilderness. |
Мы отрежем тебя от стада и будем наблюдать как ты умрешь на природе. |
Front row seats to watch everyone and everything you ever loved, destroyed. |
Места в первом ряду, чтобы наблюдать, как все и всё, что ты любишь, будет разрушено. |
You're not supposed to watch me so closely. |
А ты не должна так пристально за мной наблюдать. |
So he just has to watch. |
Значит, ему придётся просто наблюдать. |
You guys were so much fun to watch. |
За вами ребята было, так забавно наблюдать. |
The barbaric urge to watch gladiators battling has not changed since the Roman era. |
Варварский обычай наблюдать борьбу гладиаторов не изменился со времен Римской империи. |
And it was excruciating ly awesome to watch, which is why I bet hart's last assignment was easy for you to write. |
И за этим было мучительно офигенно наблюдать, поэтому могу поспорить, последнее задание Харта было для тебя очень простым. |
We are going to just continue to stand and watch and wait and see what happens. |
Мы будем продолжать наблюдать и передавать вам все, что здесь будет происходить. |
You can't watch her grow up from jail. |
Ты не можешь наблюдать из тюрьмы за тем, как она растет. |
Right, so you can watch me and report back. |
Да, чтобы ты мог наблюдать за мной и составить отчет. |
Boys like to watch getting blown, not the blowing of chunks. |
Парням нравится наблюдать за опьянением, а не за рвотой. |
Don't expect me to sit here and watch you shame yourself. |
И не жди, что я буду сидеть и наблюдать, как ты навлекаешь на себя стыд и позор. |
No, Nyssa shall watch over your Melkur. |
Нет, Нисса должна наблюдать за вашим Мелкером. |
Thousands of people could watch you. |
Тысячи людей могли бы за тобой наблюдать. |
She told me to watch you. |
Она сказала мне наблюдать за тобой. |
I love to watch you squirm. |
Я люблю наблюдать как ты извиваешься. |
The amputation was improperly performed, causing immense suffering to the man and distress to the crowd who had been urged to watch. |
Ампутация была выполнена плохо с причинением невыносимых страданий мужчине и повергла в ужас толпу, вынужденную наблюдать за этим. |
Should I just watch the republicans ruin our country? |
Я должен просто наблюдать, как республиканцы разваливают нашу страну? |
We use our assets to watch them at work in case Henry approaches them there. |
Наши агенты будут наблюдать за ними, когда они на работе, если Генри их там найдет. |
My dad and I came out here to watch Hale-Bopp for five nights in a row. |
Мы с папой приезжали сюда наблюдать за кометой Хейла-Боппа пять ночей подряд. |
I'm supposed to watch his behavior, but all he does is stay in front of his den and watch mine. |
Я должен наблюдать его поведение, но он только и делает, что остается возле логова и наблюдает меня |
You know what happened to Audrey tonight it's happened to me before more than once, and to watch it - To watch her go through it was just weird. |
Знаешь... что случилось сегодня с Одри... это случалось со мной раньше... и не один раз, и... наблюдать за этим... наблюдать за тем, как она проходит через это... было просто странно. |
I may not have been able to speak with Orson, but I could observe him, watch him the way men watch animals to come to a deeper understanding of their behavior. |
Пусть я не мог говорить с Орсоном, но мог следить за ним, наблюдать - как люди наблюдают за животными, чтобы лучше понять их поведение. |