Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Наблюдать

Примеры в контексте "Watch - Наблюдать"

Примеры: Watch - Наблюдать
I am still on probation so I am happy to just watch, learn... Я всё еще на испытательном сроке, и счаслив просто наблюдать и учиться...
Then give him a puzzle and watch him dance. Дай ему загадку - и только и останется, что наблюдать, как он дёргается.
And so it's going to try to watch your response. А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией.
The only way to find its outcome is, effectively, just to watch it evolve. Единственный способ узнать результат процесса - это, по сути, наблюдать за его развитием.
And it's just extraordinary to watch, and we remember it ourselves. Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним всё это по себе.
You told me to watch Angel. Ты сказал мне наблюдать за Энджелом.
Your job is to watch paint dry? Твоя работа - наблюдать за тем, как сохнет краска?
Nothing on my agenda but to sit here and watch hummingbirds. И у меня на повестке дня ничего: только сидеть тут и наблюдать за колибри.
I'd just sit around and watch them go out of style. Просто буду сидеть и наблюдать за тем, как они выходят из моды.
Nowhere. We stay and watch the show. Мы останемся и будем наблюдать за представлением.
I can't stand idly by and watch my fellow countrymen slaughtered. Я не могу оставаться в стороне и наблюдать за гибелью моих подданных.
We'll watch him closely for the next 24 hours. Мы будем пристально наблюдать за ним следующие сутки.
And I could watch you go with more... hope than sadness. И я могла бы наблюдать, как ты уходишь, с большей надеждой, чем печалью.
It is an honor to watch you work. Это большая честь, наблюдать за вашей работой.
My mother was so enthusiastic about cooking, it was fun to watch. Моя мама увлекалась кулинарией, и мне было интересно наблюдать за ней.
Dillon, sit tight and keep watch. Диллон, сиди смирно и продолжай наблюдать.
If you'd been good, you could watch with the rest. Если бы ты хорошо себя вела, могла бы наблюдать с остальными.
Then let them watch you, and that you be above reproach. Позвольте им наблюдать, чтобы показать как вы безупречны.
Okay. Now we just watch and hope. Ладно, теперь остается лишь наблюдать и надеяться.
If only we could stay out all night and watch the moon rise. Если бы смогли бы остаться на ночь и наблюдать, как восходит луна.
You certainly are beautiful to watch. За тобой, определённо, приятно наблюдать.
This is where I hide every year to watch. Здесь я прячусь каждый год, чтобы наблюдать.
Looks like a good place to sit and watch the building across the street. Похоже, прекрасное место для того, чтобы наблюдать за зданием напротив.
But we can't just watch this happen. Но мы не можем лишь наблюдать за этим.
It makes us happy to watch them self-destruct. Нам нравится наблюдать, как они сами себя губят.