| I am still on probation so I am happy to just watch, learn... | Я всё еще на испытательном сроке, и счаслив просто наблюдать и учиться... |
| Then give him a puzzle and watch him dance. | Дай ему загадку - и только и останется, что наблюдать, как он дёргается. |
| And so it's going to try to watch your response. | А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией. |
| The only way to find its outcome is, effectively, just to watch it evolve. | Единственный способ узнать результат процесса - это, по сути, наблюдать за его развитием. |
| And it's just extraordinary to watch, and we remember it ourselves. | Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним всё это по себе. |
| You told me to watch Angel. | Ты сказал мне наблюдать за Энджелом. |
| Your job is to watch paint dry? | Твоя работа - наблюдать за тем, как сохнет краска? |
| Nothing on my agenda but to sit here and watch hummingbirds. | И у меня на повестке дня ничего: только сидеть тут и наблюдать за колибри. |
| I'd just sit around and watch them go out of style. | Просто буду сидеть и наблюдать за тем, как они выходят из моды. |
| Nowhere. We stay and watch the show. | Мы останемся и будем наблюдать за представлением. |
| I can't stand idly by and watch my fellow countrymen slaughtered. | Я не могу оставаться в стороне и наблюдать за гибелью моих подданных. |
| We'll watch him closely for the next 24 hours. | Мы будем пристально наблюдать за ним следующие сутки. |
| And I could watch you go with more... hope than sadness. | И я могла бы наблюдать, как ты уходишь, с большей надеждой, чем печалью. |
| It is an honor to watch you work. | Это большая честь, наблюдать за вашей работой. |
| My mother was so enthusiastic about cooking, it was fun to watch. | Моя мама увлекалась кулинарией, и мне было интересно наблюдать за ней. |
| Dillon, sit tight and keep watch. | Диллон, сиди смирно и продолжай наблюдать. |
| If you'd been good, you could watch with the rest. | Если бы ты хорошо себя вела, могла бы наблюдать с остальными. |
| Then let them watch you, and that you be above reproach. | Позвольте им наблюдать, чтобы показать как вы безупречны. |
| Okay. Now we just watch and hope. | Ладно, теперь остается лишь наблюдать и надеяться. |
| If only we could stay out all night and watch the moon rise. | Если бы смогли бы остаться на ночь и наблюдать, как восходит луна. |
| You certainly are beautiful to watch. | За тобой, определённо, приятно наблюдать. |
| This is where I hide every year to watch. | Здесь я прячусь каждый год, чтобы наблюдать. |
| Looks like a good place to sit and watch the building across the street. | Похоже, прекрасное место для того, чтобы наблюдать за зданием напротив. |
| But we can't just watch this happen. | Но мы не можем лишь наблюдать за этим. |
| It makes us happy to watch them self-destruct. | Нам нравится наблюдать, как они сами себя губят. |