This prohibition admits only two types of exceptions. |
Из этого запрещения допускаются лишь два вида исключений. |
The Civil Code specifies three types of exception to parental authority: conditional, unconditional and special civil capacity. |
Гражданский кодекс предусматривает три вида исключений из родительских прав: условную, безусловную и особую гражданскую правоспособность. |
In particular, three types of such clauses had typically been made. |
В частности, как правило, предусматривались три вида подобных положений. |
Three main types of natural capital are identified in the theory: renewable and non-renewable resource stocks, land and ecosystems. |
В теории выделяются три основных вида природного капитала: запасы возобновляемых и невозобновляемых ресурсов, земля и экосистемы. |
The Law provides two types of tax incentives to companies. |
В Законе предусмотрены два вида налоговых стимулов для компаний. |
These two types of inward FDI are often compared in their desirability for host countries. |
Часто эти два вида ввоза ПИИ сравнивают с точки зрения их пользы для принимающих стран. |
State authorization of the legitimate activities of arms dealers requires that all three types be effectively regulated. |
Государственное лицензирование законной деятельности торговцев оружием предполагает, что все эти три вида деятельности будут эффективно регулироваться. |
Second, were these types of investment complementary or substitutable? |
Во-вторых, эти два вида инвестиций дополняют или же взаимозаменяют друг друга? |
Two types of assistance - material and social - would be provided. |
С этой целью были предусмотрены два вида помощи, а именно материальная и социальная помощь. |
Two types of ASAT weapons are currently being developed and tested. |
В настоящее время разрабатываются и испытываются два вида оружия ПКО. |
Two specific types of biosensors are worthy of description. |
Заслуживают описания два конкретных вида датчиков. |
For completeness, three additional types of biosensors may be described briefly. |
Для полноты описания следует вкратце упомянуть еще три вида биодатчиков. |
The participants would receive two types of benefits from such employment schemes. |
В рамках подобных механизмов обеспечения занятости участники получают два вида льгот. |
Two types of policy measures may be required for the development of micro- and small enterprises. |
Для создания микропредприятий и малых предприятий, возможно, нужны два вида мер. |
Two types of coordination among conventions related to sustainable development can be distinguished. |
Можно выделить два вида координации деятельности по осуществлению конвенций, касающихся устойчивого развития. |
Today the sanctions against Burundi prompt in diplomatic observers two types of reaction, or two approaches. |
Сегодня санкции в отношении Бурунди вызывают у дипломатических наблюдателей два вида реакции и соответственно две линии поведения. |
For example, the World Bank uses mainly two types of loans. |
Например, Всемирный банк использует главным образом два вида кредитов. |
The study also proposed 23 types of projects that women could undertake in the above-mentioned sectors. |
Помимо этого, были названы 23 вида работ, которые могли бы выполняться женщинами в рамках вышеуказанной деятельности. |
There are two types of emergency operations connected to short-term and long-term humanitarian assistance programmes. |
Существует два вида чрезвычайных операций, связанных с краткосрочными и долгосрочными программами гуманитарной помощи. |
The United Nations organizations use two types of evaluations, internal and external. |
Организации системы Организации Объединенных Наций используют два вида оценок - внутреннюю и внешнюю. |
The two types of compensation were governed by different legal provisions and involved different procedures. |
Эти два вида компенсации регламентируются различными правовыми положениями и предполагают разные процессуальные процедуры. |
The Treaty of Lausanne of 24 July 1923 contained two types of provisions concerning the acquisition of nationality. |
В Лозаннском договоре от 24 июля 1923 года содержалось два вида положений, касающихся приобретения гражданства. |
Belgian legislation provides for two main types of arrest by law enforcement personnel: administrative arrest and judicial arrest. |
В бельгийском праве существует два основных вида задержания органами поддержания правопорядка: административное задержание и задержание в уголовном порядке. |
Responding to question 18, he said that in Egypt there were two types of State security court. |
Отвечая на вопрос 18, он говорит, что в Египте существуют два вида судов государственной безопасности. |
In its Second Report, the Panel identified three types of irregularities that it had detected in such supporting documentation. |
В своем втором докладе Группа назвала три вида нарушений, обнаруженных ею в такой подтверждающей документации14. |