It was felt by some delegations that two types would be sufficient as the Ahard type@ would not be sold to the consumer anyway. |
Некоторые делегации высказали мнение о том, что два вида достаточны, поскольку в любом случае "твердоскорлупный" миндаль не поступит в продажу потребителям. |
The Economy of Communion has seen that when it brings these two types of poverty together to meet face-to-face, beautiful things are discovered. |
Организация «Экономика на основе общности интересов» установила, что, когда она сводит воедино, лицом к лицу, эти два вида нищеты, обнаруживаются удивительные вещи. |
How to define and measure these two types of capital is a main focus of the work of the Task Force created by the CES. |
Вопрос о том, каким образом следует определять эти два вида капитала и разрабатывать показатели для них, находится в центре внимания Целевой группы, созданной КЕС. |
However, there is no conceptual reason why all three types of indicators cannot either generate a yes/no answer or be used with benchmarks to measure change over time. |
Однако нет принципиальной причины, по которой все три вида показателей не могут либо требовать ответа "да" или "нет", либо использоваться в сочетании с ориентирами для оценки изменений во времени. |
There are two types of electrical outlets in Peru. |
В Перу имеется два вида электророзеток: для двух плоских параллельных штекеров и для двух круглых штекеров. |
For these specific contexts, INCAF has defined the following framework that distinguishes between three types of risk: |
Для такого рода конкретных контекстов Сеть определила следующие три вида рисков: |
Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up. |
С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся. |
In general, for bi-fuelled gas vehicles for each of the fuel types all the OBD requirements as for a mono-fuelled vehicle are applicable. |
Вообще к каждому из видов топлива применяются все требования о БД, действующие в отношении транспортного средства, работающего на топливе одного вида. |
In considering the compensability of the loss types alleged, the Panel again notes that the Governing Council decisions attach particular significance to the location of the loss. |
При рассмотрении вопроса о наличии оснований для компенсации заявляемых потерь различного вида Группа вновь отмечает, что в решениях Совета управляющих особое значение придается тому месту, где были понесены потери. |
These types of amputations and undetectable shrapnel are consistent, according to experts and doctors, with the use of DIME, an illegal and highly hazardous weapon. |
По мнению экспертов и врачей, такие ампутационные ранения и наличие не поддающейся обнаружению шрапнели свидетельствуют о применении плотных инертных металлических взрывчатых веществ, то есть незаконного и крайне опасного вида оружия. |
There are three types of procedure; cognisance of the case, abbreviated procedure and summary procedure. |
Существует три вида процесса: полный, упрощенный и краткий. |
In interviews, several organizations, including UNICEF, UNOPS and UNDP, gave examples of multiple LTAs set up by their organization and noted the increasing use of these types of contracts. |
В ходе бесед представители нескольких организаций, включая ЮНИСЕФ, ЮНОПС и ПРООН, привели примеры заключения ими множественных ДСС и отметили рост масштабов использования этого вида контрактов. |
Directions for correct behavior during missile fire, as well as directions for preparing for such an event, differ for the two types of missiles (conventional and unconventional). |
Указания относительно правильного поведения в момент атаки меняются в зависимости от вида используемого оружия - конвенционального или неконвенционального. |
There are two types of repetition in Rapanui words: double syllables within roots, as in mamari, and grammatical reduplication of disyllables, as seen in rongorongo. |
В рапануйском есть два вида повторения: удвоенные слоги в корнях (например, мамари), и грамматическая редупликация двусложных слов, как в слове ронго-ронго. |
If we combine the two types of cases, there was a total of 276 affected children during the period investigated, 143 in 2005 and 133 in the first ten months of 2006. |
Если объединить два вида дел, общее количество пострадавших детей в проанализируемый период составило 276 человек: 143 в 2005 году и 133 в первые 10 месяцев 2006 года. |
The Department of the Treasury recently imposed a fine upon the United States biotechnology firm Chiron Corporation, which had to pay $168,500 just because one of its European subsidiaries had sold to Cuba, between 1999 and 2002, two types of vaccines for Cuban children. |
США только за то, что одна из ее дочерних компаний, базирующихся в Европе, в период с 1999 по 2002 год продала Кубе два вида вакцин для кубинских детей. |
The two types of threat as identified by Mr. Rivas Posada should not be given equal weight. The current text achieved the appropriate balance because the type of monopoly that must be avoided above all was State control. |
В этой связи лучше не ставить в один ряд эти два вида опасностей, упомянутые г-ном Ривасом Посадой, и сохранить нынешний баланс данного пункта, поскольку прежде всего следует избегать создания государственной монополии. |
Essentially, there are two types of local government welfare-type assistance to assist families to ensure that they have a place to live: home maintenance support and debt management services. |
Существует два основных вида социальной помощи, оказываемой местными органами власти семьям в обеспечении их жильем: помощь в ремонте жилья и помощь в управлении задолженностью. |
According to a 2007 study by Transparency International, two main types of corruption are said to affect judiciaries prevalently: political interference in judicial processes by either the executive or legislative branches of government and bribery. |
По данным исследования, проведенного в 2007 году организацией «Транспэренси интернэшнл», в судебной системе наибольшее распространение получили два вида коррупции: политически мотивированное вмешательство в судебные разбирательства со стороны исполнительной либо законодательной ветвей правительства, а также взяточничество. |
There are three types of pulses transmitted by Oranus throughout its virtual organism: |
Существует три вида импульсов, которые Оранус рассылает по своему виртуальному организму. |
"TuymazuSteklo" plans to sell 3 types of glass products in Uzbekistan: ampoules, bottles of glass tubes and dishes of liquid glass. |
В Узбекистане "Туймазыстекло" планирует реализовывать три вида стеклоизделий: ампулы, флаконы из стеклотрубки, посуду из стекломассы. |
The article contains structure of SAR ADC with variable cycle duration based on redundant positional notation systems of {0, 1} and {1, -1} types. |
В статье предложена структура поразрядного АЦП с переменной длительностью тактов уравновешивания на основе избыточных позиционных систем исчисления вида {0, 1} и {1, -1}. |
In 1959, a biological model proposed by Nobel laureates Hubel and Wiesel was based on their discovery of two types of cells in the primary visual cortex: simple cells and complex cells. |
Прообраз сети был позаимствован из модели, предложенной Хьюбелом и Визелем (1959 г.), согласно которой, существует два вида клеток в первичной зрительной коре: простая и сложная клетка, расположенные каскадно. |
The BIE regulates two types of expositions: Registered Exhibitions (commonly called World Expos) and Recognized Exhibitions (commonly called Specialized Expositions). |
МБВ регулирует два вида выставок: Зарегистрированные Выставки (также называемые Универсальные) и Признанные Выставки (международные или специализированные). |
Of all the developing countries throughout the world, Costa Rica is deemed to be the biggest pesticide importer: 294 types of products enter the country and are marketed under 2,092 trademarks. |
Коста-Рика рассматривается в качестве развивающейся страны, которая занимает первое место по импорту пестицидов в мире: она импортирует 294 вида этих продуктов, реализуемых на внутреннем рынке под 2092 товарными наименованиями. |