Примеры в контексте "Types - Вида"

Примеры: Types - Вида
There are currently two types of local authorities: municipalities (308) in turn divided into parishes (3092). В настоящее время имеются два вида таких субъектов: муниципалитеты (308) и входящие в их состав приходы (3092).
While the Procurement Manual provides three types of templates for Performance Bank Guarantees, these do not fulfil the above conditions. Несмотря на то, что в Руководстве по закупочной деятельности приводятся три вида шаблонов для банковских гарантий исполнения контракта, все они не отвечают перечисленным выше условиям.
There are two types of indicators: core indicators and supplementary indicators. Используются два вида показателей: базовые показатели и вспомогательные показатели.
Three types of services denote how UNOPS delivers: transactional services, implementation services, and advisory services. Три вида услуг указывают на то, каким образом ЮНОПС обеспечивает их поставку: коммерческие услуги, услуги по выполнению проектов и консультативные услуги.
Many Peruvian electrical outlets are designed to accept both types. Многие электророзетки в Перу позволяют использовать оба вида вилок электроприборов.
Health Reform Law (95/2006) ensures the legal framework for private insurance companies that are providing two types of voluntary health insurance: supplementary and complementary. Закон (95/2006) о реформировании здравоохранения закладывает правовую основу для деятельности частных страховых компаний, которые предлагают два вида страхования: дополнительное и расширенное.
In the Sultanate, there are two types of judicial systems, as follows: В Султанате существуют два вида судебной системы:
Two types of sample surveys are currently being used to measure or study international migration: household sample surveys and passenger surveys administered at the border. В настоящее время для изучения международной миграции и определения ее показателей используется два вида выборочных обследований: выборочные обследования домашних хозяйств и проводимые на границе обследования пассажиров.
Persons who have applied for or been granted refugee status or similar types of international protection Лица, подавшие ходатайство о получении статуса беженца или аналогичного вида международной защиты или получившие его
On enforcement, there were two types of actions for consumers, one criminal, the other, civil claims. Что касается вопросов правоприменения, то потребители имеют возможность подать два вида исков - уголовный и гражданский.
They allow three types of challenges (challenges presented to the procuring entity, and/or to an independent body and/or to the judicial authorities). В них допускаются три вида оспаривания (возражения, представляемые организации-заказчику, и/или независимому органу, и/или судебным органам).
(a) There are three types of decomposition: а) Существует три вида разложения:
Four main types of leading indicators produced by NSOs or central banks can be identified from the survey: На основе результатов обследования можно определить четыре основных вида опережающих индикаторов, рассчитываемых НСУ или центральными банками:
Only two types of bodies had been nominated as central authorities in the region, the Ministry of Justice and the Prosecutor General's Office. В этом регионе в качестве центральных назначалось только два вида органов - министерство юстиции и Генеральная прокуратура.
Although both types of organization were involved in human rights situations on the ground, NHRIs could make an immediate impact with their expertise and legal independence. Хотя оба вида организаций вовлечены в ситуации, касающиеся прав человека на местах, НПЗУ могут оказать непосредственное воздействие благодаря своим экспертным знаниям и юридической независимости.
The country has five climate zones and four types of vegetation: В стране имеется пять (5) климатических зон и четыре (4) вида растительного покрова:
Under international human rights law there are three types of obligation on States: to respect, to protect and to fulfil human rights. Согласно международному праву прав человека существует три вида обязательств государств: уважать, защищать и осуществлять права человека.
If we take the two types of insurance coverage and draw circles around them with intended targets in the middle... Если мы возьмем два вида страхования и обведем их кружочками, отметив в центре цели...
Who can name the three types of rocks? Кто может назвать три вида породы?
Within the scope of this programmatic space, UNU undertakes three complementary types of core activities: В рамках осуществления своих программных мероприятий УООН обязуется осуществлять три взаимодополняющих основных вида деятельности:
There are two distinct types on this planet? На этой планете два разных вида?
In particular, indoor air pollution is linked to four types of health effects: В частности, с загрязнением воздуха внутри помещений связаны четыре вида заболеваний:
This means that there are three types of university funding: Таким образом, существуют три вида финансового обеспечения университетов:
A stronger inter-agency coordination and larger cooperation with regional actor is required, as well as the need to devise coherent strategies embracing the three types of conflict prevention defined. Существует потребность в более тесной межучрежденческой координации и в более тесном сотрудничестве с региональными субъектами, а также в разработке согласованных стратегий, охватывающих все три определенных выше вида предупреждения конфликтов.
Three types of promotion are provided for: Предусмотрено три вида повышения в должности: