It offers two types of accounts: |
В данном кооперативе можно открывать два вида счетов. |
The Law on Protection from Domestic Violence provided three types of legal sanction: fines, imprisonment and protective measures. |
Закон о защите от насилия в семье предусматривает три вида правовых санкций: штрафы, лишение свободы и меры обеспечения защиты. |
Both types of report were to be submitted to the Cabinet. |
Оба вида докладов подлежат представлению в кабинет. |
The ICSC framework provides for only three types of appointment - continuing, fixed-term and temporary. |
Основные положения КМГС предусматривают только три вида назначений: непрерывное, срочное и временное. |
There are two types of cloning: therapeutic and reproductive. |
Существует два вида клонирования: терапевтическое и репродуктивное. |
Two special types of differentiation, requiring certification by independent bodies, concern organic and "fair trade" markets. |
Два специальных вида дифференциации, требующих сертификации независимыми органами, касаются рынков биологически чистых продуктов и рынков, где торговля ведется по приемлемым ценам. |
There are basically two types of external resources: foreign direct investment and various forms of loans and securities. |
В принципе существуют два вида внешних ресурсов: прямые иностранные инвестиции и различные формы займов и ценных бумаг. |
There are two types of state-guaranteed aid available. |
Существуют два вида гарантируемой государством помощи. |
The two types of jurisdiction are usually seen as complementary, but of an entirely different nature. |
Два вида юрисдикции обычно рассматриваются как комплементарные, но совершенно отличные друг от друга по своему характеру. |
Eritrea had stated that it recognized three types of laws - civil, religious and customary. |
Эритрея заявила, что признает три вида права - гражданское, религиозное и обычное. |
23.7 There are three main types of technical cooperation activities financed under this section, namely, short-term advisory services, field projects and training. |
23.7 По настоящему разделу предлагается финансировать три основных вида деятельности в области технического сотрудничества, а именно консультативные услуги на краткосрочной основе, проекты на местах и подготовку кадров. |
The first three types of information system deal with information related to financial and human resources management or with a business process. |
Первые три вида информационных систем предназначены для информации, связанной с управлением финансовыми и людскими ресурсами или с организацией работы. |
All three types of international flows-knowledge, capital and goods-are expected to make important contributions to increased productivity and hence to growth. |
Как ожидается, все три вида международных потоков - знаний, капиталов и товаров - внесут важный вклад в повышение производительности и соответственно в рост экономики. |
One major evaluation did not cover subprogrammes but, rather, three main types of activity: meetings, publications and advisory services. |
Одна из важных оценок охватывала не подпрограммы, а три основные вида деятельности: совещания, публикации и консультационные услуги. |
MG Financial offers two types of Demo Accounts: Free Demo Account and Contest-Demo Account. |
MG Financial предлагает два вида демо счетов - бесплатный и соревновательный. |
The two types of training supplement each other. |
Два вида тренировок дополняют друг друга. |
There are three types of radial trajectories (orbits). |
Существует три вида радиальных траекторий (орбит). |
Two types of structures are associated with early Buddhism: viharas and stupas. |
С ранним буддизмом ассоциируются два вида сооружений: вихары и ступы. |
Florida has two types of foxes. |
Во Флориде обитают два вида лисиц. |
There are 2 types of studios in the Hotel. |
В Отеле имеется два вида studio. |
There are two types of multilingual sites. They are symmetrical and asymetrical. |
Существует два вида многоязычных сайтов симметричные и несимметричные. |
When using OpenMP we add two types of constructs into the program: OpenMP execution environment functions and special"#pragma" directives. |
При использовании OpenMP мы добавляем в программу два вида конструкций: функции исполняющей среды OpenMP и специальные директивы #pragma. |
Viking program The two Viking landers each carried four types of biological experiments to the surface of Mars in the late 1970s. |
В конце 1970-х годов два лэндера Викинга вели четыре вида биологических экспериментов на поверхности Марса. |
Grounding theory identifies three common types of evidence in conversation: 'acknowledgements, relevant next turn, and continued attention. |
В теории взаимопонимания выделяют три вида подтверждения в процессе беседы: признание, соответствующая следующая очередь и непрерывное внимание. |
Jack can find four types of firearms: pistols, assault rifles, shotguns, and carbine rifles. |
Джек может найти четыре вида огнестрельного оружия: пистолеты, штурмовые винтовки, ружья и карабины. |