Примеры в контексте "Types - Вида"

Примеры: Types - Вида
The Programme provides for two types of intervention: В рамках программы предусматривается два вида мер вмешательства:
By way of background, it is important to recall that there are two types of peacekeeping missions: established and special missions. В справочных целях важно напомнить, что существуют два вида миссий по поддержанию мира: учрежденные и специальные.
There are 34 types of social payments, benefits and relief provided to different categories of the population from the State and local budgets. На республиканском и местном уровнях за счет бюджетных средств установлено 34 вида социальных выплат, пособий и помощи для различных категорий населения.
Three types of products provided by the workplace hazards insurance derive from this definition, namely, prevention, health benefits including grants and cash benefits. Из этого определения вытекают три вида продуктов страхования от рисков, связанных с работой, а именно, профилактика, услуги по охране здоровья, включая пособие, и денежные выплаты.
It is noteworthy that various United Nations peacekeeping operations - particularly those in Africa - now include a disarmament component aimed at collecting and disarming these types of weapons. Примечательно, что в настоящее время различные миротворческие операции Организации Объединенных Наций, особенно в Африке, включают в себя компонент разоружения, цель которого - сбор и обезвреживание этого вида оружия.
Two major types of non-compliance are taken into account: documentary non-compliance; physical non-compliance. Принимаются во внимание следующие два основных вида несоответствия: - несоответствие документации, - физическое несоответствие.
Three types of human activity are responsible for this situation: irrigated farming, unsound use of natural grazing land, and the mining and power industries. Причиной этого послужили три вида антропогенной деятельности: орошаемое земледелие; нерациональное использование природных пастбищ; добывающая промышленность и энергетика.
In this case, employees handed out two types of leaflet, describing the employer's alleged unfair practices and urging customers to shop elsewhere. В данном деле работники распространяли два вида листовок, в которых описывалась предположительно несправедливая политика работодателя, и покупателям предлагалось делать покупки в других местах.
To accomplish this, three types of services were planned: Для достижения этой цели были запланированы три вида услуг:
About 140 automated checks have been defined for the ITL and may be classified into two types: Для МРЖО было определено около 140 автоматизированных проверок, которые можно подразделить на два вида:
Two types of intervention were required: the provision of emergency relief and interventions to consolidate economic performance and avoid a recurrence of critical situations. Для того необходимы два вида мероприятий: по предоставлению чрезвычайной помощи и по закреплению экономических пока-зателей и недопущению повторения критических ситуаций.
The first two types of funding would create clarity and predictability in the budgeting process, whereas the third type could generate welcome additional resources for the Convention. Первые два вида финансирования создают ясность и предсказуемость бюджетного процесса, а третий вид позволяет накопить всегда желанные дополнительные ресурсы для Конвенции.
These four types of non-communicable diseases make the largest contribution to mortality in the majority of low- and middle-income countries, with major negative consequences for socio-economic development. Эти четыре вида неинфекционных заболеваний являются главными причинами смертности в большинстве стран с низким и средним уровнем дохода, оборачиваясь серьезными негативными последствиями для социально-экономического развития.
Contract types vary widely across the Organization, including the length of contracts, type of funding, nature of service and applicable Staff Rules. В рамках Организации используются разные виды контрактов, в том числе с точки зрения продолжительности их действия, вида финансирования, характера службы и применимых Правил о персонале.
The Committee identified at least three types of information that could be included in the periodic reports: Комитет обозначил три основных вида информации, которая могла бы включаться в периодические доклады:
International environmental regulations are mainly of two types, seeking to either protect the supply of global public goods or incorporate environmental clauses into other international agreements. Существует главным образом два вида международных природоохранных правил, преследующих цель либо обеспечения защиты предложения глобальных общественных благ, либо включения в другие международные соглашения положений об охране окружающей среды.
C 1206 Which two types of substance have corrosive properties? Какие существуют два вида веществ, обладающих коррозионными свойствами?
UNICEF and UNFPA provide two types of support: equipment and supplies; and capacity-building for training in adolescent and reproductive health as well as in immunization and child protection programmes. ЮНИСЕФ и ЮНФПА оказывают два вида поддержки: предоставляют оборудование и предметы снабжения и содействуют созданию потенциала в области образования и обучения по вопросам, касающимся подросткового и репродуктивного здоровья, а также осуществлению программ иммунизации и защиты детей.
The reform called for the adoption of three types of contractual appointments: temporary appointment; fixed-term appointment; and continuing appointment. Эта реформа предусматривает три вида контрактов: временные контракты; срочные контракты; и непрерывные контракты.
In the process, the Task Force identified three types of gaps which could emerge in the delivery on goal 8. В ходе этого процесса Целевая группа выявила три вида пробелов, которые могут возникнуть в ходе осуществления ЦРДТ8.
Two types of "available and effective remedies" created by the Organization can be identified to illustrate the Organization's practice. В практике Организации можно идентифицировать два вида «доступных и эффективных средств правовой защиты», установленных Организацией.
There are two types of constituencies: single-member constituencies and group representation constituencies (GRCs). В стране существует два вида избирательных округов - одномандатные округа, и округа группового представительства (ОГП).
Resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) specifies two types of reporting by Member States. ЗЗ. В резолюциях 1718 (2006) и 1874 (2009) конкретно определены два вида докладов, представляемых государствами-членами.
There is also evidence that high initial inequality hinders economic growth, while the impact of redistributive policy on economic growth depends on the types of measures employed. Факты также подтверждают, что значительное изначальное неравенство препятствует экономическому росту, а влияние политики перераспределения доходов на экономический рост зависит от вида применяемых мер.
The need to identify additional key stakeholders who could provide critical analysis and feedback on the practicality of applying UNFC-2009 for these types of projects was also agreed upon. Кроме того, участники согласились, что необходимо определить дополнительные ключевые заинтересованные стороны, которые могли бы провести критический анализ по данному вопросу и представить свои замечания относительно возможности практического применения РКООН-2009 для проектов этого вида.