Примеры в контексте "Types - Вида"

Примеры: Types - Вида
The Government has adopted a policy that recognises three types of marriages in Zimbabwe as being equal. Политика правительства состоит в том, что имеющими равную силу в Зимбабве признаются три вида браков.
The two types of customary marriages in Zimbabwe, namely the registered and unregistered, remain as was previously reported. В Зимбабве, как уже сообщалось ранее, сохраняются два вида браков, основанных на обычае: зарегистрированные и незарегистрированные.
The three types of marriages discussed under the initial report still exist. Три вида браков, рассматривавшихся в первоначальном докладе, по-прежнему существуют.
Delays or outright unavailability of documents triggered three types of concern. Задержки или полное отсутствие документов порождают три вида проблем, вызывающих обеспокоенность.
Four concrete types of supporting activities are envisaged under resolution 64/236: documentation; inter-agency coordination; organization of work of the Preparatory Committee and fund-raising. З. В соответствии с резолюцией 64/236 предусматривается четыре конкретных вида мероприятий по поддержке: деятельность, связанная с документацией, межучрежденческая координация, организация работы Подготовительного комитета и сбор средств.
Both types of results reporting are important. Важными являются оба вида представления отчетности о результатах.
Both types of weapons should be under strict international control. Оба вида оружия должны находиться под строгим международным контролем.
Past operations had been characterized by great diversity in terms of their types and strategic contexts. Операции, проводившиеся в прошлом, характеризуются большим разнообразием с точки зрения их вида и стратегического контекста.
The Residual Mechanism would engage in two main types of activities: continuous and ad hoc. Остаточный механизм будет осуществлять два основных вида деятельности - постоянную и специальную.
The Government referred to four types of sanctions: community service, release under surveillance, and two different modalities of detention. Правительство приводит четыре типа санкций: общественные работы, освобождение под надзор и два различных вида содержания под стражей.
Accordingly, it concluded that the proposal was not aligned with the ICSC framework, which allowed for only three types of contract. Соответственно, Комиссия сочла, что указанное предложение не соответствует основным положениям КМГС, предусматривающим лишь три вида контрактов.
Both types of meetings are essential for the integration of economic statistics. Для интеграции экономической статистики необходимы оба таких вида совещаний.
UNFPA disclosed three types of reserves and fund balances in its financial statements, with the detailed breakdown disclosed in statement 4. В своих финансовых ведомостях ЮНФПА указал три вида резервов и остатков средств с подробной разбивкой в ведомости 4.
The review should cover both types of mobility. Обзор должен охватывать оба вида мобильности.
There are presently three types of personalized products: В настоящее время выпускается три вида марок по индивидуальному заказу:
Effective 1 January 2006, the three types of liabilities are recognized in the financial accounts. С 1 января 2006 года в финансовых счетах учитываются три вида обязательств.
Both of these indirect types of forcible intervention play important roles in the armed attack by the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan. Оба этих косвенных вида насильственной интервенции играют важную роль в вооруженном нападении Республики Армения на Азербайджанскую Республику.
There are two types of mechanisms fostering intergovernmental cooperation on international migration. Существует два вида механизмов, обеспечивающих поощрение межправительственного сотрудничества по вопросу о международной миграции.
There are basically two types of formulation in State practice with regard to this issue. По сути дела в практике государств есть два вида формулировок на этот счет.
The distinction appeared to be useful for analytical purposes, although these two types of immunity shared some common characteristics. Такое различие представляется полезным в аналитических целях, хотя эти два вида иммунитета имеют ряд общих характеристик.
Both types of resources form an integral part of the strategic plan and should be aligned with established organizational objectives. Оба вида ресурсов являются неотъемлемой частью стратегического плана и должны соответствовать утвержденным целям организации.
There are two basic types of operation for float switches. Существует два основных вида использования поплавковых переключателей.
States still possess thousands of those deadly types of weapons, and the risk of their proliferation and acquisition by non-State actors persists. В распоряжении государств по-прежнему находятся тысячи единиц этого смертоносного вида вооружений, сохраняется опасность его распространения и обретения негосударственными субъектами.
Thus, it would be wrong to simply add up the two types of debt. Таким образом, было бы неверно просто суммировать оба вида задолженности.
There are at least two types of programming options for development agencies and practitioners. Для учреждений и специалистов-практиков в области развития существуют по крайней мере два вида программирования.