Примеры в контексте "Types - Вида"

Примеры: Types - Вида
In my 30-year career I've met two types of clients. За 30 лет моей практики я поняла, что есть два вида клиентов.
There were two types of vinyl in the burnt-out remains of the car. В выгоревших обломках автомобиля обнаружили два вида винила.
The last three types of assistance constitute the three classic durable solutions to the plight of refugees. Последние три вида помощи представляют собой три классических долгосрочных решения проблемы бедственного положения беженцев.
For instance, France uses four types of indicators in its budgetary document: indicators of resources, outcome, impact and environment. Например, Франция в своем бюджетном документе использует четыре вида показателей: показатели ресурсов, итогов, воздействия и окружающей среды.
It is customary to distinguish between two types of multilateral sources. Принято различать два вида многосторонних источников.
In addition, two other types of paramilitary groups and formations are also engaged in military operations. Кроме того, в военных операциях участвуют два других вида военизированных групп и формирований.
The contours of these obligations may vary according to the types of territorial changes. Рамки этих обязательств могут варьироваться в зависимости от вида территориальных изменений.
The main centres for medical services of these types for inhabitants of the former USSR were located outside Ukraine. Крупные центры по оказанию такого вида медицинских услуг для жителей бывшего Союза ССР находились за пределами Украины.
These provided for two types of travel restriction, imposed in the interests of national security. Они предусматривают два вида ограничений на поездки, налагаемых в интересах национальной безопасности.
Under the TRIPS Agreement, two types of procedures for consultations in respect of RBPs are established. В соответствии с Соглашением по ТАПИС установлено два вида процедур консультаций в отношении ОДП.
Fortunately, three types of quantitative scrutiny can help the public service defend itself. К счастью, три вида количественного анализа могут помочь государственной службе защитить себя.
I should like to mention only two types: administrative methods and market-economy methods. Я хотел бы упомянуть только два вида: административные методы и методы рыночной экономики.
Two types of safeguards are applied under the GSP. В рамках ВСП применяется два вида защитных мер.
This chapter covers three distinct types of international migrants: documented, undocumented and refugees. Настоящая глава охватывает три различных вида международных мигрантов: зарегистрированные мигранты; незарегистрированные мигранты; и мигранты-беженцы.
The Court has defined three different categories of public property or types of "public" forums. Верховный суд определил три различные категории или вида "публичных" форумов.
Conventional wisdom suggests that there are two types of costs incurred in industrial production (Tilton, 1992). Считается, что существуют два вида расходов, связанных с промышленным производством (Тилтон, 1992 год).
The Committee had therefore examined the estimates and made two types of recommendations, each with its own rationale. Поэтому Комитет рассмотрел смету и представил два вида рекомендаций, в каждом из которых есть свое рациональное обоснование.
Both types of coordination could also be applied at the government level. Оба вида координации должны осуществляться на уровне правительств.
There are only two types of women. На свете всего два вида женщин.
Both types of activities were largely ignored in data collecting, processing and utilization for policy purposes under administrative planning. Оба эти вида деятельности зачастую игнорируются при сборе, обработке и использовании данных для целей разработки политики в условиях централизованного планирования.
The first three types of assistance are exceptions to the normal practice. Первые три вида помощи являются исключениями из обычной практики.
UNHCR proposes two distinct types of audit requirements: УВКБ предлагает в обязательном порядке применять два различных вида ревизий:
As was well known, the Agency provided three types of services through its general budget: food, health and education. Как известно, по линии своего общего бюджета Агентство предоставляет три вида услуг: в области питания, охраны здоровья и образования.
First, the two types of satellite communication, INMARSAT and VSAT, do not overlap with HF/VHF radios. Во-первых, оба вида спутниковой связи ИНМАРСАТ и ВСАТ не дублирует связь ВЧ/УВЧ.
Uzbekistan is well endowed with mineral resources having 93 types of mineral commodities concentrated in 850 deposits and 1,600 occurrences. Узбекистан очень богат полезными ископаемыми, которые насчитывают 93 вида минерального сырья, сосредоточенного в 850 месторождениях и 1600 залежах.