Английский - русский
Перевод слова Turn
Вариант перевода Очередь

Примеры в контексте "Turn - Очередь"

Примеры: Turn - Очередь
But at least you get a turn. Но по крайней мере, вы получите свою очередь.
One day it was my turn. Однажды, я понял, что настала моя очередь.
In their turn, land-use practices influence travel modes and demand. В свою очередь практика землепользования тоже влияет на способы передвижения и спрос на поездки.
It will be the turn of the Latin American and Caribbean States to nominate a candidate for the Presidency of the Assembly in 2014. Предлагать кандидата на должность Председателя Ассамблеи в 2014 году будет очередь Группы латиноамериканских и карибских государств.
It is an obligation for Governments to exercise in their turn openness and transparency in environmental matters. Правительства, в свою очередь, обязаны обеспечивать открытость и прозрачность в вопросах окружающей среды.
And then... it's my turn. А потом... наступит моя очередь.
Let's go Louis it's our turn. Пошли, Луи, сейчас наша очередь.
You got your prescription filled; now it's my turn. Твоё назначение выполнили, теперь моя очередь.
It's my turn for the piano. Теперь моя очередь на пианино играть.
We should have taken that last turn, vince. Мы должны были воспользоваться этим в последнюю очередь, Винс.
And as far as depositions go, now it's our turn. И теперь наша очередь проводить допросы.
So it's our turn now. Что ж, теперь наша очередь.
It was my turn, but I was late. Была моя очередь, но я опоздала.
I did the drifting, so it's his turn. Я в дрифтинге, так что его очередь.
Now it's the ugly blonde's turn. Теперь очередь блондинки с кривой рожей.
You thought it was my turn now? И вы вообразили себе, что теперь моя очередь?
What my turn does not have is talking. Но в мою очередь никаких разговоров.
We kids all knew it would be our turn someday. Когда мы были детьми, мы все знали что настанет и наша очередь.
No, Emil, it's soon our turn. Нет, Эмиль, скоро наша очередь.
Come on, phone back, my turn. Ну же, отдай телефон, моя очередь.
Now it's our turn and we were a young team. Теперь пришла наша очередь, и мы были молодой командой.
When it's my turn I'm going to reappear. И когда придет моя очередь, я возьму слово.
We won't know whose turn it is. Мы не будем знать, чья очередь его носить.
And then on our next birthday, it'll be my turn. А в следующем - тогда моя очередь.
Whatever it is, it's my turn. Что бы это ни было, сейчас моя очередь.