| Tune the set to B-flat, then turn my pages. | Настрой на си-бемоль, и будешь мне листы переворачивать. |
| It's just he can not turn the pages. | Вот только он не может страницы переворачивать. |
| Plus I can't turn the page. | Плюс, я не могу страницы переворачивать. |
| You turn the different sides to the different symbols to get the translation on the other side. | Нужно переворачивать на разные стороны для разных символов чтобы получить перевод на другой стороне. |
| If we can have Mars Rovers, you'd think you could turn pages. | Если у нас есть марсоход, можно предположить, что у нас получится переворачивать страницы. |
| Would you turn Nessi's pages? | Не мог бы ты переворачивать ноты для Несси? |
| Do you want to hold my hand while we turn the picture over? | Если хочешь, держи меня за руку, пока я буду переворачивать фото. |
| Don't make me turn that flag upside down, 'cause you know I'll do it! | Не заставляй меня переворачивать флаг, ты же знаешь, я это сделаю! |
| If you don't have tickets, why don't you at least turn the pages for me? | Раз уж ты без билета, может, будешь для меня переворачивать страницы? |
| You can turn the page next. | Следующим будешь переворачивать ты. |
| Don't turn this around on me. | Вот не надо все переворачивать. |
| Don't turn it into that. | Не надо все переворачивать. |
| Do what? - Turn, turn everything around so that it's about me and my experience. | Переворачивать все с ног на голову, чтобы говорить обо мне и моем опыте. |