Английский - русский
Перевод слова Tunisia
Вариант перевода Тунисе

Примеры в контексте "Tunisia - Тунисе"

Примеры: Tunisia - Тунисе
The report placed the adoption of Tunisia's competition law in 1991within the context of the economic development and structural change that had taken place in Tunisia since independence. В нем принятие в 1991 году закона о конкуренции в Тунисе рассматривается в контексте экономического развития и структурных преобразований, которые произошли в Тунисе с момента обретения этой страной независимости.
According to airway bills accompanying the two shipments, the military clothing was exported from Tunisia by Dutex SARL (based in Tunisia). Согласно авианакладным, составленным на две партии груза, военное обмундирование было вывезено из Туниса «Дютэ САРЛ» (зарегистрирована в Тунисе).
Mr. JEMAL (Tunisia) expressed appreciation for the Committee's work and said that his Government was committed to ongoing, constructive cooperation with United Nations mechanisms to improve human rights protection in Tunisia. Г-н ДЖЕМАЛЬ (Тунис) выражает признательность за проводимую Комитетом работу и говорит, что его правительство готово к постоянному и конструктивному сотрудничеству с механизмами Организации Объединенных Наций в целях обеспечения более эффективной защиты прав человека в Тунисе.
Mr. LESSIR (Tunisia) stressed that there were no political prisoners in Tunisia, but only, as everywhere else, common law prisoners. Г-н ЛЕССИР (Тунис) заявляет, что в Тунисе нет ни одного политического заключенного, а имеются только, как и в других странах, заключенные, осужденные за общеправовые нарушения.
As Allied and Axis forces built up in Tunisia, 18th Army Group HQ was formed in February 1943 under General Sir Harold Alexander to control all Allied forces in Tunisia. Когда силы союзников и «оси» закрепились в Тунисе, в феврале 1943 был сформирован штаб 18-й группы армий года во главе с Харольдом Александером.
I have already said that about Tunisia and Egypt. Им также интересуются в Египте и Тунисе.
But there's been a lot of debate in Tunisia about how to handle this kind of problem. В Тунисе много обсуждалось, что делать с этой проблемой.
Tunisia maintains statistical information on a quarterly basis. В Тунисе статистическая информация собирается поквартально.
In a similar case, a religious leader in Tunisia deceived 19-year-old Lamya'. Аналогичный случай произошел с 19-летней Ламией, которая была обманута религиозным лидером в Тунисе.
The fiscal austerity stance has continued in Morocco, Tunisia, the Sudan and Yemen. В Йемене, Марокко, Судане и Тунисе продолжал действовать режим строгой бюджетной экономии.
Hotel Alhambra Thalasso owns one of the largest and nicest Thalassotherapy centres in Tunisia. Альгамбра Талассотерапии располагает одним из крупнейших и красивейших курортов и фитнесцентров в Тунисе.
If so, Tunisia's uprising could be a game-changing event for the entire region. Если это так, то восстание в Тунисе может стать событием, которое изменит правила игры во всем регионе.
Protests were inspired by the revolutions in Tunisia and Egypt. На активность иранской оппозиции повлияли успехи революций в Египте и Тунисе.
In Tunisia, I met Asma, one of the four activist women I interviewed. В Тунисе я встретила Асму, одну из четырёх женщин-активисток, у которых я брала интервью.
Witness the example from the EFDITS work in Tunisia cited earlier. Примером тому является вышеуказанное осуществление ЭФДИТС в Тунисе.
An irrigation project in Tunisia with wooded surrounds has increased agricultural yields many times over. Создание оросительной системы в Тунисе с высаженными по ее краям деревьями позволило резко повысить урожайность сельскохозяйственных культур.
Commensurately with social and economic changes in Tunisia, there has been a steady increase in female enrolment. В русле происходивших в Тунисе социально-экономических перемен в вузах страны неуклонно расширялось женское присутствие.
In March, the Committee received two joint IOM-UNHCR briefings on the humanitarian situation in Tunisia. В марте Комитет получил два информационных сообщения о гуманитарной ситуации в Тунисе, совместно подготовленных МОМ и УВКБ.
e) Proposed Project of Zeitouna University in Tunisia ё) Предлагаемый проект строительства нового студенческого городка Университета Зейтуна в Тунисе
3.3 Counsel indicates that according to reports by Amnesty International there is a consistent pattern of gross human rights violations in Tunisia. З.З Адвокат утверждает, что, согласно докладам организации "Международная амнистия", в Тунисе существует постоянная практика грубых и массовых нарушений прав человека.
The litigant can invoke international provisions before national bodies, including the courts, in Tunisia. В Тунисе участники судебного разбирательства, имея дело с национальными органами, в том числе судебными, могут ссылаться на положения международных договоров.
There are 35,000 foreigners lawfully resident in Tunisia, including 22 refugees. Число иностранных граждан, на законных основаниях поселившихся в Тунисе, составляет 35000 человек, в число которых входят 22 беженца.
Tunisia's first free and transparent elections had shown that healthy and rules-based democratic processes made everything work better. Первые прошедшие в Тунисе свободные и транспарентные выборы показали, что разумные и опирающиеся на установленные правила демократические процессы способствуют всеобщему повышению эффективности.
Music for the theater show "Una notte in Tunisia" by Vitaliano Trevisan. Музыкальное сопровождение театрального спектакля "Una Notte in Tunisia" («Ночь в Тунисе) Виталиано Тревизана.
Tunisia has two big deep water ports at Tunis and Bizerte, only a few hundred miles from Italian supply bases in Sicily. Кроме того, контроль над страной давал бы итальянцам и немцам два главных глубоководных порта в Тунисе и Бизерте, причём, порты эти находились всего в нескольких сотнях километров от баз в Сицилии.