Английский - русский
Перевод слова Tunisia
Вариант перевода Тунисе

Примеры в контексте "Tunisia - Тунисе"

Примеры: Tunisia - Тунисе
Operated in eastern Algeria and western Tunisia with Allied forces. Действовал в Восточном Алжире и Западном Тунисе.
Instead, we're going to move toward building a new base in Tunisia. Вместо этого мы будем двигаться вперед и построим новую базу в Тунисе.
Our twelfth conference was held a few days ago in Tunisia. Несколько дней назад в Тунисе состоялась двенадцатая такая встреча.
The second periodic report sought to provide a comprehensive overview of the implementation in Tunisia of the rights laid down by the Convention. Авторы второго периодического доклада стремились провести всеобъемлющий обзор осуществления в Тунисе прав, предусмотренных в Конвенции.
In Tunisia more than 90 per cent of the heads of poor households have not completed primary education. В Тунисе более 90 процентов глав бедных семей не завершили начального обучения.
In Tunisia, youth are at the centre of the country's development plans. В Тунисе молодежь занимает центральное место в планах развития этой страны.
This web site has been censored in Tunisia. В Тунисе этот вэб-узел подвергается цензуре.
As for the manufacture of light weapons, this activity is non-existent in Tunisia. Что касается производства легкого оружия, то его в Тунисе нет.
Eleven export consortia have been formed in Tunisia and more than 10 institutions are engaged in their promotion. В Тунисе создано 11 экспортных консорциумов, содействие которым оказывают более десяти организаций.
The GEF has also assisted in the establishment of viable energy service companies in Tunisia and China. ГЭФ также содействовал созданию жизнеспособных энергосервисных компаний в Тунисе и Китае.
In Tunisia, the associations are responsible for more than half of the public irrigation schemes in the country. В Тунисе ассоциации водопользователей обеспечивают функционирование более половины государственных ирригационных систем.
Officially, in Tunisia there are seven political parties, of which five are represented in the Chamber of Deputies. Официально в Тунисе насчитывается семь политических партий, пять из которых представлены в Палате депутатов.
The Italian Government was considering the possibility of providing all the funds required for the implementation of an integrated programme in Tunisia. Правительство Италии рассматривает вопрос о предоставлении всех необходимых средств для осу-ществления комплексной программы в Тунисе.
The promotion of persons with disabilities, especially children, is a social policy priority in Tunisia. Одним из приоритетов социальной политики в Тунисе считается содействие инвалидам, особенно детям-инвалидам.
As in all countries around the world, the employment of foreign workers is regulated in Tunisia. Как и во всех странах мира, использование иностранной рабочей силы в Тунисе регламентируется.
In the area of health, Tunisia has adopted a population control policy. В сфере здравоохранения в Тунисе выработана политика демографического контроля.
In Tunisia, an ambitious water programme has been put in place that is aimed at strengthening the capacities of professional associations. В Тунисе создана обширная программа водоснабжения, нацеленная на укрепление потенциала профессиональных ассоциаций.
Tunisia, through its international centre of environment technologies, has carried out many studies related to waste management. В Тунисе Международный центр экологических технологий провел ряд исследований, посвященных утилизации отходов.
In 2007, there had been 94 refugees in Tunisia. В 2007 году в Тунисе насчитывалось 94 беженца.
Japan further noted that the status of women was very high in Tunisia. Япония далее отметила очень высокое положение женщин в Тунисе.
The Fund's Belarus and Tunisia country offices, for example, carried out research into the causes of delinquency. Отделения ЮНИСЕФ в Беларуси и Тунисе, например, занимались исследованием причин противоправного поведения.
It further recommends that the special measures be introduced for Thailand and for specific schools in Tunisia and South Africa. Она далее рекомендует ввести специальные меры в отношении Таиланда и конкретных школ в Тунисе и Южной Африке.
In some cases, national dialogue processes have even been used in the place of mediation processes, such as in Kyrgyzstan and Tunisia. В некоторых случаях, например в Кыргызстане и Тунисе, процессы национального диалога использовались взамен процессов посредничества.
[6] Mr. Kotti is the accountant for Mr. Montoya's network of companies registered in Tunisia. [6] Г-н Котти является бухгалтером сети компаний г-на Монтойя, зарегистрированных в Тунисе.
As in Tunisia, Egypt, Libya or Yemen, the Syrian people peacefully demanded the legitimate fulfilment of their basic rights. Как и в Тунисе, Египте, Ливии и Йемене, сирийский народ тоже мирно потребовал законной реализации его основных прав.