Английский - русский
Перевод слова Tunisia
Вариант перевода Тунисе

Примеры в контексте "Tunisia - Тунисе"

Примеры: Tunisia - Тунисе
An estimated 3,000 individuals remain stranded at border points in Egypt, Tunisia and Niger. По оценкам, на пограничных пунктах в Египте, Тунисе и Нигере скопилось до 3000 человек.
Strengthening SMEs' development and access to Financing and Insurance in Morocco and Tunisia. Содействие развитию МСП и расширению их доступа к инструментам финансирования и страхования в Марокко и Тунисе.
They had also provided relief assistance to thousands of displaced persons, both domestically and abroad, especially in Tunisia. Они также оказывают чрезвычайную помощь тысячам внутренне перемещенных лиц и беженцев, особенно в Тунисе.
Twelve months ago, we had no expectation of change in Egypt, Tunisia or Libya. Год назад мы не ожидали никаких перемен в Египте, Тунисе и Ливии.
Sources on official measures applied by Tunisia and Uganda were identified. Определены источники информации об официальных мерах, применяемых в Тунисе и Уганде.
A similar project will be launched in Tunisia in 2010. В 2010 году начнется осуществление аналогичного проекта в Тунисе.
What happened in Tunisia is but the natural outgrowth of decades of tension and frustration. То, что произошло в Тунисе, является лишь естественным результатом десятилетий напряженности и разочарования.
In North Africa a will for change has found expression in Tunisia, Egypt and Libya. В Северной Африке желание перемен нашло свое проявление в Тунисе, Египте и Ливии.
In Tunisia as in many other brotherly and friendly countries, we are going through very heady but promising transitional times. В Тунисе, как и во многих других братских и дружественных странах, мы проходим через турбулентный, но многообещающий переходный период.
It is certain that the popular revolution experienced in Tunisia was a revolution against dictatorship, injustice and corruption. Произошедшая в Тунисе народная революция, безусловно, была революцией против диктатуры, несправедливости и коррупции.
He personally supported the democratic process in Tunisia ever since the revolution began on 14 January. Он лично поддерживал демократический процесс в Тунисе с самого начала революции, а именно с 14 января.
Its involvement continued through the third preparatory meeting and the second phase of the Summit, held in Tunisia in November 2005. Оно участвовало также в третьем подготовительном совещании и в работе второго этапа Всемирной встречи в Тунисе в ноябре 2005 года.
In view of the possible development of the space industry in Tunisia, it will be necessary to delimit outer space. Принимая во внимание возможное развитие космической отрасли в Тунисе, возникнет необходимость в установлении границы космического пространства.
Additional fiscal stimulus packages were implemented through 2009 supplementary budgets in Burkina Faso and Tunisia. Дополнительные комплексные программы налогово-бюджетного стимулирования были осуществлены в рамках вспомогательных бюджетов на 2009 год в Буркина-Фасо и Тунисе.
Examples of case-specific assistance included the work of the StAR Initiative in Egypt and Tunisia. Примерами помощи по конкретным делам является работа Инициативы СтАР в Египте и Тунисе.
Such facilities are mandatory in Libya and Tunisia in enterprises employing 50 or more women. Предоставление таких услуг носит обязательный характер в Ливии и Тунисе в отношении предприятий, на которых занято 50 или более женщин.
The search for solutions for the residual caseloads, mainly through resettlement, will continue in Tunisia and Egypt. Поиск решений для остававшихся подмандатных лиц, главным образом посредством переселения, будет продолжен в Тунисе и Египте.
The Tunisia inspection was undertaken simultaneously and in conjunction with an OIOS Audit. Инспекция в Тунисе была проведена одновременно и в сочетании с ревизией УСВН.
In addition, the OHCHR Regional Office for North Africa was temporarily established in Tunisia. Кроме того, региональное отделение УВКПЧ для Северной Африки было временно расквартировано в Тунисе.
Also in April, Tunisia held an open forum to listen to proposals put forward by civil society. Также в апреле в Тунисе состоялся открытый форум для заслушивания предложений, выдвинутых гражданским обществом.
Indonesia welcomed the continued transition process toward democracy in Tunisia. Индонезия приветствовала продолжающийся в Тунисе процесс перехода к демократии.
It noted Tunisia's continuing challenges in relation to freedom of expression and peaceful demonstrations. Она отметила, что в Тунисе продолжают оставаться нерешенные проблемы в связи со свободой выражения мнений и мирными демонстрациями.
Thus, a de facto moratorium is in place in Tunisia. Таким образом, в Тунисе фактически установлен мораторий на смертную казнь.
In post-revolutionary Tunisia, the Government had made provisions for young people in the areas of health, education, training and employment. В постреволюционном Тунисе правительство принимает меры в интересах молодежи в области здравоохранения, образования, профессиональной подготовки и трудоустройства.
In Tunisia, Egypt and Libya, successfully organized democratic elections had allowed many citizens to vote freely for the first time in their lives. В Тунисе, Египте и Ливии успешно организованные демократические выборы позволили многим гражданам свободно проголосовать впервые в своей жизни.