Английский - русский
Перевод слова Tunisia
Вариант перевода Тунисе

Примеры в контексте "Tunisia - Тунисе"

Примеры: Tunisia - Тунисе
What began as a popular revolt in Tunisia in January 2011 quickly spread to Bahrain, Egypt, Libya, Syria and Yemen. Начавшись как народное восстание в Тунисе в январе 2011 года, это явление быстро распространилось на Бахрейн, Египет, Ливию, Сирию и Йемен.
The most recent regional project to support political transitions in Tunisia and Egypt has been well received, but has provided only limited assistance so far. Самый последний региональный проект по поддержке политических преобразований в Тунисе и Египте был принят хорошо, но до настоящего времени обеспечил помощь лишь в ограниченном объеме.
Monetary policy was tightened in Egypt, Jordan, the Sudan and Tunisia in order to cope with inflationary pressures from binding foreign exchange constraints. В Египте, Иордании, Судане и Тунисе была ужесточена кредитно-денежная политика с тем, чтобы не допустить инфляционного давления со стороны связанных валютных обменных курсов.
I was married in Tunisia at your age! В Тунисе, в твоем возрасте, я уже была замужем!
The RCU for Africa is presently hosted at the African Development Bank (AfDB), which is temporarily based in Tunis, Tunisia. Принимающим учреждениям для РКГ по Африке в настоящее время является Африканский банк развития (АфБР), который временно базируется в Тунисе, Тунис.
Do you know anyone that was involved that wasn't in Tunisia? Вы знаете кого-то, кто был замешан и находился не в Тунисе?
An adaptation of a manual originally produced in Tunisia in 2011, it will be widely used in formal and non-formal education. Оно будет аналогично пособию, разработанному в Тунисе в 2011 году, и найдет широкое применение в секторах формального и неформального образования.
The most significant activities are underway in Bolivia, El Salvador, Guatemala, Morocco, Nicaragua, Peru, Dominican Republic and Tunisia. Что касается отдельных стран, то наиболее активная работа проводится в Боливии, Гватемале, Доминиканской Республике, Марокко, Никарагуа, Перу, Сальвадоре и Тунисе.
What criteria applied when foreigners requested authorization to acquire immovable property in Tunisia? Какие критерии применяются, когда иностранцы запрашивают разрешение на приобретение недвижимости в Тунисе?
In 2003, a training cycle on "Modern Port Management for Middle Managers" was completed in Cameroon, Cape Verde, Togo and Tunisia. В 2003 году в рамках учебного курса "Современное управление портом для руководителей среднего звена" был завершен цикл подготовки кадров в Кабо-Верде, Камеруне, Того и Тунисе.
Meanwhile, in Fiji, Libya, the Philippines, Niger, Romania and Tunisia, among others, the key role of UNDP in coordinating partnerships allowed it to produce critical results. В то же время отделения в Ливии, Нигере, Румынии, Тунисе, Фиджи и Филиппинах отметили, что возможность добиться значимых результатов появилась у ПРООН, в частности, благодаря ее ключевой роли в координации партнерского взаимодействия.
The programme is being implemented or planned in Argentina, Egypt, India, Jordan, Lebanon, Morocco, Peru, Tunisia and Uruguay. Данная программа осуществляется или готовится к осуществлению в Аргентине, Египте, Индии, Иордании, Ливане, Марокко, Перу, Тунисе и Уругвае.
In Tunisia, a common effluent treatment plant is being relocated from Tunis to an industrial park and assistance is provided to upgrade the leather processing technology. В Тунисе оказывается помощь по переводу установки по очистке общих стоков из столицы на территорию промышленного парка и модернизации технологии по переработке кож.
(a) Numerous meetings of experts in the financial and industrial sectors concerning the promotion of foreign investments in Tunisia; а) многочисленных совещаниях экспертов финансового и промышленного секторов, посвященных вопросам содействия иностранным капиталовложениям в Тунисе;
In 2000, UNICEF and the Ministry of Education supported a study to identify and define education priority zones in Tunisia. В 2000 году ЮНИСЕФ и министерство образования содействовали проведению исследования по выявлению и определению приоритетных областей образования в Тунисе.
1963-1964 Société Tunisienne de Banque in Tunisia, Department for medium term credits 1963-1964 годы "Сосьете тунизьен де банк" в Тунисе, отдел среднесрочных кредитов
Gabriel on "Folgore" in Tunisia - Macchi C. kit from Pacific Coast Models in scale 1/ 32. Габриэль на "Folgore" в Тунисе - Макки C. комплект от тихоокеанского побережья модели в масштабе 1/ 32.
From 1973-1976, she and her family lived in Tunis, Tunisia, where she continued her art studies at the Tunisian School of Fine Arts in Le Bardo. В период между 1973-1976 годам, с семьёй проживала в Тунисе, где продолжила обучение искусству в Tunisian School of Fine Arts в Бардо.
Division occupied positions in Tunisia and was then shipped to Marseille, arriving 8-9 November 1939. Удерживала позиции в Тунисе, в ночь с 8 на 9 ноября 1939 высадилась в Марселе.
Balkans, Anatolia, Egypt, Tunisia and Algeria regularly published in the sultana, Wallachia-Moldavian and has not been suppressed in Crimea. Балканах, в Анатолии, Египте, Тунисе и Алжире регулярно публикуются в кишмиш, Валахия-молдавских и не было подавлено в Крыму.
On 17 June, some CANT Z.B floatplanes of the 4a Zona Aerea in southeastern Italy joined some SM.s in bombing Bizerte in Tunisia. 17 июня гидросамолёты CANT Z.B из 4-й воздушной зоны (юго-восточная Италия) присоединились к самолётам SM. в ходе бомбардировки Бизерты в Тунисе.
The iPhone 4 has also been released through Orange in Tunisia and was available in eight cities at the launch. 1,7 миллиона iPhone 4 были проданы в первые три дня. iPhone 4 также был выпущен в сети Orange в Тунисе и при запуске был доступен в восьми городах.
As of December 31, 2011, there were 94,382 French citizens in all three countries, Algeria, Morocco and Tunisia. По состоянию на 31 декабря 2011 года во всех трех странах, Алжире, Марокко и Тунисе, проживало 94382 французских гражданина.
The founding leader of the group, David Chemla was born in Tunisia and raised in France. Один из основных инициаторов создания группы, Давид Кемла родился в Тунисе и вырос во Франции.
Before Tunisia's revolution, for example, 500,000 of its labor force of 3.6 million were unemployed, and that number has since risen to 700,000. Например, до революции в Тунисе 500000 человек из 3,6 миллионов трудоспособных были безработными, и с тех пор эта цифра увеличилась до 700000.