Английский - русский
Перевод слова Tunisia
Вариант перевода Тунисе

Примеры в контексте "Tunisia - Тунисе"

Примеры: Tunisia - Тунисе
Recently, for example, the centres had provided such assistance in Egypt, Libya, Tunisia and Yemen. Недавно, например, центры предоставили такую помощь в Египте, Йемене, Ливии и Тунисе.
On 15 March 2011, an emergency technical meeting on the protection of cultural heritage in Egypt, Tunisia and Libya was held. 15 марта 2011 года было проведено чрезвычайное техническое совещание по вопросу об охране культурного наследия в Египте, Тунисе и Ливии.
The Government stated that the phenomenon of suspicious or forced disappearances does not exist in Tunisia. Правительство сообщило, что такого явления, как подозрительные или насильственные исчезновения в Тунисе не существует.
In Tunisia, four out of five families own their own houses. В настоящее время в Тунисе четыре пятых всех домохозяйств являются собственниками своего жилья.
In Tunisia, the history of religion, comparative Fiqh and comparative religions are taught at the University of Ezzitouna. В Тунисе в университете Эззитуны преподаются история религии, сравнительный Фикх и сравнительное религиоведение.
AIWEFA appointment as one of four Rapporteurs for the NGO IRENE meeting at Tunisia. Представитель ВАФОЖ был назначен одним из четырех докладчиков на совещании НРС-НПО в Тунисе.
The Day was marked by a seminar on information on women in Tunisia. В этот день был проведен семинар на тему «Информирование женщин в Тунисе».
Tunisia also provides for automatic appeal, with the trial court's dossier referred to the Supreme Court for examination. В Тунисе обжалование также носит автоматический характер, и материалы суда первой инстанции передаются на изучение в Верховный суд.
ICRC hosted two regional meetings in Kuwait and Tunisia on landmines and explosive remnants of war. МККК провел два региональных совещания в Кувейте и Тунисе по наземным минам и взрывоопасным пережиткам войны.
In Algeria, Bahrain, Oman and Tunisia, drug injecting is also accountable for a substantial number of new HIV/AIDS cases. В Алжире, Бахрейне, Омане и Тунисе значительное число новых случаев ВИЧ/СПИДа также объясняется потреблением наркотиков путем инъекций.
Over the same period, the gross tertiary enrolment ratio in Tunisia increased from 23 to 30 per cent. За этот же период валовый показатель зачисления в высшие учебные заведения в Тунисе возрос с 23 до 30 процентов.
2.1 The complainant was born in Tunisia and holds dual French and Tunisian nationality. 2.1 Заявительница родилась в Тунисе и имеет двойное гражданство: Франции и Туниса.
An explanatory memorandum was submitted to ALECSO in the Republic of Tunisia for evaluation and study. Пояснительная записка была представлена в отделение АЛЕКСО в Тунисе для проведения оценки и изучения.
Antiretroviral drugs have been free in Tunisia since 2000, and patients are treated without discrimination. Антиретровирусные препараты предоставляются в Тунисе бесплатно с 2000 года, и лечение пациентов проводится без дискриминации.
New export consortia have been promoted in Jordan, Morocco, Peru and Tunisia. Было оказано содействие созданию новых экспортных консорциумов в Иордании, Марокко, Перу и Тунисе.
Three training sessions were organized in 2008, one in Tunisia and two in Egypt. В 2008 году были проведены три учебных семинара - один в Тунисе и два в Египте.
Tunisia devotes considerable attention to the media. Значительное внимание уделяется в Тунисе средствам массовой информации.
In Tunisia, the achievements in the area of women's rights have become a social reality and a constitutional value. В Тунисе достижения в области прав женщин стали реальностью в обществе и конституционной ценностью.
Furthermore, a 2007 WHO report noted that the health care system in Tunisia is efficient and effective despite modest resources. Кроме того, в докладе ВОЗ 2007 года отмечалось, что система здравоохранения в Тунисе является эффективной, несмотря на скромные ресурсы.
The next such exercise is scheduled to take place in Tunisia in 2010. Следующие тренировочные учения такого рода планируется провести в Тунисе в 2010 году.
Concerns on registration of NGOs came up in connection with Sri Lanka and Tunisia. Озабоченность в связи с процедурами регистрации НПО была высказана при рассмотрении положения в Тунисе и Шри-Ланке.
New legislation was also under consideration in Tunisia. Вопрос о новом законодательстве также рассматривается в Тунисе.
Mum, they do have babies in Tunisia, you know. Мам, в Тунисе тоже есть дети, ты же знаешь.
The Department undertook several emergency deployments, including to Egypt, Haiti, Kyrgyzstan, Libya, Nigeria, Pakistan and Tunisia. Департамент провел ряд экстренных развертываний сил, в том числе в Гаити, Египте, Кыргызстане, Ливии, Нигерии, Пакистане и Тунисе.
In Tunisia, Zimbabwe and other countries, UNDP supported constitution-making processes as a vital component to strengthening the state-society compact. В Зимбабве, Тунисе и других странах ПРООН поддерживала процессы становления конституции в качестве жизненно важного компонента укрепления договора между государством и обществом.