| It has retained the traditional Bhutanese style of architecture. | Город сохранил традиционный бутанский стиль архитектуры. |
| He was a critic of consumerism, which he viewed as an attack on the traditional American way of life. | Он был критиком потребительства, который он рассматривал как нападение на традиционный американский образ жизни. |
| However, the traditional handheld communicator returned in later films. | Однако, традиционный ручной коммуникатор возвращается в более поздних фильмах. |
| However, internally, the President was still referred to by the traditional title of Imperator. | Однако, внутренне, президент по-прежнему ссылался на традиционный титул Императора. |
| The second day of Easter we celebrate the traditional Lany Easter Monday. | На второй день Пасхи мы будем отмечать традиционный Lany Пасхальный понедельник. |
| A traditional religious festival to celebrate the Assumption of the Virgin Mary. | Традиционный религиозный фестиваль в ознаменование дня Успения Богородицы. |
| Being the most romantic suite of the hotel, it combines traditional charm with modern comfort. | Будучи самым романтичным люксом в отеле, здесь гармонично сочетаются традиционный шарм Востока и современный комфорт. |
| However, Shakespeare soon began to adapt the traditional styles to his own purposes. | Вскоре, однако, Шекспир начинает приспосабливать традиционный стиль для своих целей. |
| Special treat for youngest was traditional bonfire inn front of the hotel organized to celebrate Christmas eve. | Специального лечения для молодой был традиционный костер Inn перед отелем организовал отпраздновать Рождество. |
| The county flag is a traditional New England flag, adopted in 1977. | Флаг графства - это традиционный флаг Новой Англии, принятый в 1977 году. |
| 2, but was released as a traditional album due to the unexpected level of quality of the record. | 2», но был выпущен как традиционный альбом из-за неожиданного уровня качества записи. |
| Kava, a traditional non-alcoholic drink, is extremely popular in Vanuatu. | Кава, традиционный безалкогольный напиток, чрезвычайно популярен в Вануату. |
| The traditional Welsh breakfast reflects the coastal aspect of Welsh cuisine. | Традиционный Валлийский завтрак отражает прибрежный аспект валлийской кухни. |
| It is a traditional town situated on the slopes of the Anti-Lebanon mountains. | Это - традиционный город, расположенный на склонах Антиливана. |
| In certain groups of the greater adult population a traditional lifestyle is present, with typical characteristics of the region. | Некоторые группы взрослого населения ведут традиционный образ жизни с типичными для региона чертами. |
| As a youngster, Holland listened to traditional jazz. | В детстве Холланд много слушал традиционный джаз. |
| Residents of Plzeň wore traditional clothing until the late nineteenth century. | Жители Пльзеня и окрестностей носили традиционный наряд до конца XIX века. |
| The more traditional view had been to see the two cities as economic rivals. | Более традиционный взгляд представляет эти города как экономических соперников. |
| Reactions were mixed, with some online publications describing the trailer as taking a "traditional, low-budget horror route". | Трейлер получил неоднозначную реакцию, в некоторых онлайновых публикациях он описывался как «традиционный, низкобюджетный хоррор-маршрут». |
| Many Japanese still prefer a traditional breakfast of boiled rice, miso soup, and pickled vegetables (tsukemono). | Многие японцы по-прежнему предпочитают традиционный завтрак из варёного риса, мисо-супа и маринованных овощей (цукэмоно). |
| The prices above include our abundant traditional breakfast. | Цены вышеуказанные включают наш обильный традиционный завтрак. |
| They have gone instead for a more traditional single plate clutch because it's smaller and a whole 100 kilograms lighter. | Вместо этого они поставили традиционный одиночный диск сцепления, потому что он меньше и на целых 100 кг легче. |
| There is a traditional way of dealing with that, Ben. | Есть традиционный способ справиться с этим, Бен. |
| I am not traditional at all, actually. | Я. Вообще то, я совсем не традиционный. |
| Really traditional... and really old school. | Очень традиционный... и очень старой закалки. |