Английский - русский
Перевод слова Traditional
Вариант перевода Традиционный

Примеры в контексте "Traditional - Традиционный"

Примеры: Traditional - Традиционный
The role of indigenous people and other forest-dependent people living traditional lifestyles should play a key role in this area. Ключевую роль в этой области должны играть коренное население и другие зависимые от лесов группы населения, ведущие традиционный образ жизни.
In special missions, the traditional post-by-post classification process has not proven feasible. Применявшийся в специальных миссиях традиционный подход к классификации должностей на индивидуальной основе оказался непригодным.
The Committee notes that the traditional charity-based welfare approach to addressing the needs of children with disabilities prevails. Комитет отмечает, что пока еще преобладает традиционный подход к решению проблем детей-инвалидов, основанный на добровольной благотворительной помощи.
Today, the traditional North-South gap has, in general, been overcome. Сегодня традиционный разрыв в развитии между Севером и Югом в целом преодолен.
Try switching from corps-style marching... to traditional style. Попробуй переключиться с военного стиля маршировки на традиционный стиль.
We have a nontraditional traditional ritual. Так что будет традиционный праздник с нетрадиционной ориентацией.
There are three kinds of global cultural codes: preliterate (traditional), literary and screen full. Различаются три типа глобальных культурных кодов: дописьменный (традиционный), письменный (книжный) и экранный, находящийся сегодня в стадии формирования.
The school's style focuses on a Western-influenced objective realism, but achieved with traditional Japanese painting techniques. Стиль школы Сидзё фокусируется на предметном реализме, привнесённом с запада, но средствами достижения служит традиционный японский декоративный стиль и техники живописи.
We must recall that the Social Summit was an intergovernmental meeting with many parallel activities; this was a traditional way of organizing such a conference. Следует напомнить, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития представляла собой межправительственную встречу с разнообразной параллельной деятельностью; это был традиционный путь организации конференции подобного рода.
Single-medium permitting - the traditional regulatory approach - derives from the way that environmental regulation developed as specific environmental problems needed to be addressed. Выдача разрешений по отдельным компонентам окружающей среды - традиционный подход к регулированию - проистекает из того, что природоохранное регулирование развивалось по мере решения отдельных экологических проблем.
For example, Indonesia reports a traditional approach using religious methods and an ultra-rapid one-day detoxification. Например, Индонезия отмечает традиционный подход, основанный на использовании религиозных методов, и исключительно краткий срок дезинток-сикации в течение суток.
Brazil has taken steps to ensure that large-scale infrastructure projects safeguard the rights of indigenous peoples as well as quilombo and traditional communities. Бразилией принимаются меры, призванные обеспечить осуществление крупномасштабных инфраструктурных проектов с соблюдением прав коренных народностей, а также жителей поселений киломбу и общин, ведущих традиционный образ жизни.
Assistance to traditional communities and peoples is also emphasised in the BSM Plan. Задачи оказания помощи общинам и народностям, ведущим традиционный образ жизни, отражены также и в плане БСМ.
A quinta is basically a traditional estate manor house that has been refurbished to cater for guests. Отель-усадьба (или, как здесь его называют, "кинта") представляет собой традиционный господский дом с прилегающей к нему территорией, переоборудованный под гостиничное заведение.
The fortified position of Liège was established following World War I by Belgium to block the traditional invasion corridor from Germany through Belgium to France. Лье́жский укреплённый райо́н (фр. Position fortifiée de Liège) был создан после Первой мировой войны Бельгией, чтобы закрыть традиционный коридор интервенций Германия - Франция, который проходил через Бельгию.
Their traditional livelihood is nomadic herding, although many now lead a semi-nomadic existence or have settled in communities. Традиционный способ получения средств к существованию кучи - это кочевое животноводство, хотя многие из них теперь перешли к полукочевому образу жизни или же объединились в оседлые общины.
Before we begin the traditional citizens' forum, I hope you'll allow me to announce the arrival of our newest citizen to the New United States. Прежде чем мы начнем традиционный форум горожан, я надеюсь, вы позволите мне представить нового гражданина новых Соединенных Штатов...
It's a traditional part of the way of life, Мы имеем право продолжать наш традиционный образ жизни.
Such traditional favouritism of males led to a great disparity existing between men and women in education prior to the war. Этот традиционный мужской фаворитизм привел к огромному разрыву в образовательном уровне мужчин и женщин в довоенный период.
Arhontiko offers 4-star traditional apartment accommodation, situated in the centre of Arhanes, a picturesque town built at the foot of the sacred mount Jiouktas. Традиционный 4-звёздочный апарт-отель Arhontiko расположен в центре Арханеса, живописного города, построенного у подножья священной горы Юктас.
The framework adapts and extends traditional HTML to present dynamic content through two-way data-binding that allows for the automatic synchronization of models and views. Фреймворк адаптирует и расширяет традиционный HTML, чтобы обеспечить двустороннюю привязку данных для динамического контента, что позволяет автоматически синхронизировать модель и представление.
It is the most well-known of a number of local kastom (custom) villages whose people aspire to retain a traditional lifestyle with minimal Western influences. Деревня Бунлап самая известная из множества местных традиционных деревень, люди которых стремятся сохранить традиционный образ жизни с минимальными западными влияниями.
Behind this, you will discover an exciting interior design; forming a balance between traditional Dutch and modern Dutch design, with concentration on the Netherlands landscape. В оформлении гостиницы особое значение придаётся голландскому пейзажу, а традиционный нидерландский дизайн здесь прекрасно сочетается с самыми модными тенденциями.
The 248 Finisterra is a traditional boutique hotel located in Las Cañitas, a district with lots of attractions for fans of good cooking, design and Argentinean fashion. Традиционный бутик-отель 248 Finisterra расположен в районе Лас-Канитас, который пользуется популярностью среди гурманов, любителей дизайна и аргентинской моды.
The device attaches to an RS-232 communications line and the operating system on the USB side makes the USB device appear as a traditional RS-232 port. Устройство присоединяется к линии связи RS-232, а операционная система заставляет USB-устройство появиться как традиционный порт RS-232.