It's not a traditional cipher. |
Это не традиционный шифр. |
I'm a traditional man, cristina. |
€ традиционный мужчина, ристина |
Is she wearing a traditional tux? |
Она наденет традиционный смокинг? |
The traditional gift is silver hollowware. |
Традиционный подарок это серебряная посуда. |
A traditional bone setter is a professional. |
Традиционный лудильщик миски есть профессионал. |
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant. |
Но в этих местах традиционный чаще всего значит - неэффективный. В строительство вложено сто миллиардов долларов. |
The feasibility study, however, would depart from that traditional approach. |
В ходе исследования по вопросу о целесообразности рассмотрения этой темы этот традиционный метод использоваться не будет. |
India could consider a traditional numerical approach to entry into force. |
Индия поддерживает традиционный подход, согласно которому договор считается вступившим в силу после его ратификации определенным числом государств. |
Gamalost (also Gammelost, Gammalost) is a traditional Norwegian cheese. |
Гамалуст (гамалост, гаммелост, норв. gamalost, gammelost - «старый сыр») - традиционный норвежский острый полутвёрдый сыр с плесенью. |
You know, cadaver dissection is the traditional way oflearning human anatomy. |
Препарирование - традиционный способ изучения анатомиичеловека. |
The hotel, under traditional family management, was recently renewed with great care and refinement. |
Этот традиционный семейный отель был недавно тщательно отремонтирован. |
Marxist feminists have extended traditional Marxist analysis by looking at domestic labour as well as wage work in order to support their position. |
Марксистские феминисты используют традиционный марксистский анализ для анализа домашнего труда и наемной работы. |
A typical folk-style restaurant, re-creating the traditional cosy atmosphere of Bulgarian houses. |
Это ресторан в национальном стиле, воссоздающий традиционный уют болгарского дома. |
You can also soothe your muscles with a traditional Thai massage or soak in the Jacuzzi. |
Расслабиться поможет традиционный тайский массаж или отдых в джакузи. |
Akhyana was a traditional musical theatre as well as medieval genre of Gujarati poetry and Rajasthani poetry. |
Ахъяна - традиционный музыкальным театр, а также жанр поэзии Гуджарати. |
And that's basically how you make a traditional Zambian eating mat, or Mphasa. |
И вот как ты легко можешь сделать традиционный замбийский коврик для еды или Мфаса. |
This traditional first class hotel is situated on the world famous Bahnhofstrasse (pedestrian area) in the hearth of Zurich. |
Этот традиционный первоклассный отель расположен на всемирно известной пешеходной улице Банхофштрассе в самом сердце Цюриха. |
Linus used the traditional tried-and-true method of writing one program that does the job, and he got it to work. |
Линус использовал традиционный испытанный и работающий метод написания одной программы, которая выполняет свою задачу и заставил ее работать. |
With the development of the OEEI framework, the traditional CBA instrument has developed towards integral impact assessment. |
По мере развития основы ПЭВИ традиционный метод АЗВ был доработан и преобразован в комплексную оценку воздействия. |
Ecologically safe environment, traditional local lifestyle and friendly people bring peculiar flavor to Your rest. |
А экологически чистое окружение, традиционный местный колорит и приветливые люди придадут Вашему пребыванию здесь особенный вкус. |
Well, I expect yours are more traditional. |
Зато у тебя традиционный костюм. |
My brand of therapy is not traditional. |
Мой стиль терапии не совсем традиционный |
Moreover, school textbooks continued to depict traditional family settings and practices. |
Более того, в школьных учебниках по-прежнему изображаются традиционная структура семьи и традиционный порядок распределения обязанностей. |
In a pure type of traditional rule, sufficient resistance to a ruler can lead to a "traditional revolution". |
Традиционный тип властвования может быть преодолён при успешном противодействии лидеру в рамках «традиционной революции». |
Traditional patterns of SME internationalization through exports Exporting has been the traditional way for SMEs to internationalize. |
Экспорт представляет собой традиционный путь интернационализации деятельности МСП. |