| Well, he told it wrong. | Ну, он рассказывал её неправильно. |
| He told stories, and he could cure people. | Он рассказывал сказки, и мог вылечить людей. |
| I told you of my grandfather who raised me. | Я рассказывал тебе о деде, что вырастил меня. |
| I thought you said you told them about me. | Ты ведь сказал, что рассказывал им обо мне. |
| I told Trev how bad she made me feel, like I was nothing. | Я рассказывал Треву, как плохо чувствовал себя из-за нее, словно я был никем. |
| You never told me anything about that. | Ты никогда мне об этом не рассказывал. |
| I don't recall ever having told you that. | Я не помню, чтобы когда-нибудь тебе об этом рассказывал. |
| Never told me how you got all torn up like that. | Ты никогда не рассказывал, как получил этот шрам. |
| But he has you down on our climb told. | Но он, наверное, вам уже рассказывал, что мы едем в горы. |
| You told us about her so many times. | Ты так часто нам о ней рассказывал. |
| Charlie Chaplin innovated motion pictures and told stories through music, silence, humor and poetry. | Чарли Чаплин ввёл новшества в кино, и рассказывал свои истории посредством музыки, тишины, юмора и поэзии. |
| I never told you... that it's genetic. | Я тебе не рассказывал, но это генетическое. |
| Before Tom Thumb had told them everything, dusk was falling. | Пока Пальчик все им рассказывал, наступили сумерки. |
| Now you, confess, I told you everything. | А ты что - исповедник, чтоб я тебе все рассказывал? |
| He also told me about the great explorers. | А еще он рассказывал мне о великих исследователях. |
| He told me about foreign girls. | Он рассказывал мне о приезжих девушках. |
| You never told me about that. | Ты мне об этом не рассказывал. |
| Everything you told me about her. | Ты столько всего мне о ней рассказывал. |
| I told him about being in Vietnam, all the guys I saw maimed. | Я рассказывал ему о Вьетнаме, о всех искалеченных ребятах, которых я видел. |
| Not directly, I... told Jochen about him... | Не напрямую, я... рассказывал о нем Йохану... |
| Mr. Haddy, one time, he told us about this neat cave... | Мистер Хэдди однажды рассказывал нам о классной пещере... |
| You told me it was because you believed in right and wrong. | Ты рассказывал мне об этом, потому что верил в добро и зло. |
| I never told you any of that. | Я тебе про это не рассказывал. |
| I haven't told them any legendary Barney stories. | Я не рассказывал им ни одной легендарной истории Барни. |
| I told you that stuff in confidence. | Я рассказывал тебе об этом конфиденциально. |