Over the years, he told different stories about her. |
На протяжении многих лет, он рассказывал различные истории про нее. |
Tommy told me all about you. |
Привет. Томми много о вас рассказывал. |
Always told me horror stories about all the nuns. |
Постоянно рассказывал мне жуткие истории о монахинях. |
Dr Lecter told me you had a seizure response to phototherapy. |
Доктор Лектер рассказывал мне, что у вас случился припадок. |
Lasalle told me about this incident at the 2008 gumbo cook-off. |
Ласалль рассказывал мне о происшествии на соревновании по готовке гамбо в 2008. |
You never really told us about that. |
Нам ты про это не рассказывал. |
I've just told you, Sergeant. I simply noticed these three young ladies crossing the creek. |
Я уже рассказывал вам, сержант, я просто заметил, как эти три девушки переходили ручей. |
But then he never told me anything. |
Но тогда он никогда не рассказывал мне ничего. |
I told her you're my brother-in-law. |
Я рассказывал ей, что ты мой шурин. |
He told me they were in the midst of planning something big, and soon. |
Он рассказывал мне, что он в процессе подготовки чего-то серьёзного, и весьма скоро. |
I thought Hawk told me everything. |
Думала, Хоук обо всем мне рассказывал. |
You never told me about Nugget. |
Ты не рассказывал мне о Самородке. |
It just occurs to me you've never told us about your past, Rip. |
Просто до меня дошло, что ты никогда не рассказывал нам о своём прошлом, Рип. |
I haven't ever told the story on tape before. |
Раньше я этого на плёнку не рассказывал. |
Perhaps he never told you my story? |
Возможно, он никогда не рассказывал Вам мою историю? |
My father told me about it. |
Мой отец рассказывал мне об этом. |
Have I told you what a fire sounds like... |
Я рассказывал, как ревёт лесной пожар, когда несётся... |
Michael told you the story, I'm sure. |
Майкл наверняка рассказывал вам эту историю. |
Did my job in a way consistent with what I already told you. |
Моя работа оказалась абсолютно идентична с той, о которой я вам рассказывал. |
I haven't told anybody about it. |
Я никому об этом не рассказывал. |
Well, it reminded me of a tale Gaius once told me. |
Это напомнило мне одну историю, которую рассказывал Гаюс. |
Never really told anyone that story before. |
Я никогда не рассказывал никому эту историю. |
A friend of Pierre's told me that in one of their last conversations he expressed the opinion that living is fun. |
Друг Пьер рассказывал что в одном из своих последние разговоры он выразил мнение что жизнь-это удовольствие. |
And I never told another tale about it. |
И я больше не рассказывал о нём историй. |
So Alex told me that last year you sharted in science class. |
Алекс рассказывал мне, что ты в прошлом году обхезалась на уроке. |