Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказывал

Примеры в контексте "Told - Рассказывал"

Примеры: Told - Рассказывал
Capheus told me about the work that you do here with the kids. Кафеус рассказывал мне про вашу работу с детьми.
I'd never have told this stuff to a journalist. Я ни когда не рассказывал об этом оборудовании журналистам.
He picked cotton in Mississippi, you told me a hundred times. Собирал хлопок на Миссисиппи, ты мне уже сто раз рассказывал.
In my arm. I told you this last night. В руку, я же рассказывал тебе вчера.
And I told you what he said in the parking lot. И я тебе рассказывал, что он тогда сказал мне на автостоянке.
But I never told her about my business. Но я никогда не рассказывал ей о делах.
I gather my son told you a bit about me. Вижу, сын обо мне вам рассказывал.
Not that he told me about. Мне он о таком не рассказывал.
I've told no one this. Я никому об этом не рассказывал.
My grandpa told me about people who turn into monsters. Мой дедушка рассказывал о людях, которые превращались в чудовищ.
Look, Kyle just told me some really bad stuff about her. Ладно, слушай Росс. Кайл рассказывал про неё столько ужасного...
Professor told me hardest part of pediatrics... never the kids. Профессор рассказывал о самом трудной в педиатрии... и это не дети.
He told me he almost drowned as a kid. Он рассказывал, как ребёнком чуть не утонул.
I was surprised when Akiyama told us about his idea. Я был удивлён, когда Акияма рассказывал нам о своей идее.
Basargin told public Beklemishev that has gone bankrupt. Басаргин рассказывал публично, что Беклемишев банкрот.
Sorry, he told me, but I forgot. Он мне рассказывал про ваше знакомство, но я забыл, простите.
That doesn't track at all with what you have told me about Andy. Это не вяжется с тем, что ты рассказывал об Энди.
I told it five years ago. Я рассказывал её пять лет назад.
General Hammond has told me good things. Генерал Хэммонд рассказывал мне много хорошего.
You never told me that you knew Eleanor. Ты никогда не рассказывал, что знал Эленор.
He told me how the two of you used to go free climbing in the Mariner Valley. Он рассказывал, как вы вдвоём ходили в свободное восхождение в долине Маринер.
Remember I told you I had two horses? Помнишь, я рассказывал, что у меня есть две лошади?
Yes, he told us about your mum. Да, он рассказывал о вашей маме.
Have I told you this before? А, я вам это уже рассказывал.
Never told me any of this. Ж: Вообще об этом не рассказывал.