| I don't know if Roger told you that. | Не знаю, рассказывал ли вам Роджер об этом. |
| My husband has told me about It. | Да, муж рассказывал об этом. |
| A missionary doctor, just like the one Pastor Ford told us about. | Врачом миссионером, как тот, о котором рассказывал пастор Форд. |
| Moz told me about his Detroit days. | Моз рассказывал мне о своей жизни в Детройте. |
| I believe everything that you told me about us. | Я верю всему что ты рассказывал про нас. |
| No, Will told me all about your collection. | Нет, Уилл рассказывал мне о вашей коллекции. |
| My father told us the story over and over again. | Отец рассказывал эту историю много раз. |
| No one's ever told me much about her. | Много мне никто никогда не рассказывал о ней. |
| I filed Freedom Of Information Act requests on all the CIA operations that he told me about. | На основании закона о свободе доступа к информации я сделал запрос по всем операциям ЦРУ, о которых он рассказывал мне. |
| And this is the part that I never told Gabby. | И вот эту часть я никогда Гэбби не рассказывал... |
| When they asked me about my dreams, I told them about flowers. | Когда они спрашивали о моих снах, я рассказывал про цветы. |
| You told me about your mother. | Ты рассказывал мне о своей маме. |
| That's because he never told you, Michael. | Потому что он тебе об этом не рассказывал, Майкл. |
| House... has told me all about you. | Хаус. Хаус... столько о вас рассказывал. |
| Sometimes I wish I never told you. | Иногда мне хочется, чтобы я никогда не рассказывал тебе? |
| Luis told me things about the time you met. | Луис много рассказывал о том, когда вы познакомились. |
| Sangay has told us much about you. | Сангэй нам много рассказывал о тебе. |
| Your cousin has told me so much. | Ваш кузен мне так много рассказывал. |
| Terry's told me absolutely nothin' about you. | Терри совсем ничего не рассказывал о вас. |
| It was you who told me. | Ну, ты ж сам рассказывал. |
| Frankly, I'm disappointed you never told me about any of this. | Откровенно говоря, мне обидно, что ты об этом не рассказывал. |
| Mickey told me about you, but he didn't say you were so charming. | Микки рассказывал мне о вас, но он не упомянул о том, что вы так очаровательны. |
| I don't remember what you had told me. | Я не помню, что ты мне рассказывал. |
| I told her nothing about Jenny. | Я ничего не рассказывал ей о Дженни. |
| When I told those guys about you, I didn't have to lie once. | Когда я парням о тебе рассказывал, мне даже врать не пришлось. |