Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказывал

Примеры в контексте "Told - Рассказывал"

Примеры: Told - Рассказывал
He never told her or anybody else the truth. Он никогда не рассказывал правду ни ей, ни кому-либо другому.
Kostya told me a lot about you. Здравствуйте, Костик мне о вас очень много рассказывал.
I forgot that story you told about your old school. Я забыла ту историю, которую ты рассказывал о своей старой школе.
And he told about the world. А еще он мне рассказывал про устройство мира.
My father often told us about his school days. Мой отец часто рассказывал нам о своих школьных годах.
She got nervous when you told her what we do here. Она задергалась, когда ты рассказывал ей, чем мы занимаемся - она коснулась лица.
I just told her about him. Я просто рассказывал ей о нем.
Your father had told us a lot about you. Ваш отец много нам о вас рассказывал.
Travis has told me so much about you. Трэвис столько всего рассказывал о вас.
The one you told me about. Та, о ком ты мне рассказывал.
Nobody ever told me these things. Мне про такое никто не рассказывал.
Francis told me a lot about you. Френсис рассказывал о вас много хорошего.
It is worst than you told me... Это еще хуже, чем ты рассказывал...
I'm sorry I never told you. Извини, что я тебе не рассказывал.
One thing I'm sure he never told you. Есть одна вещь, которую он точно не рассказывал.
You told me a bedtime story every night when I was small. Когда я была маленькой, ты рассказывал мне сказки на ночь.
For 57 years, I've told your story. 57 лет я рассказывал про тебя.
Fitzwallace told me, when he was a kid his dad took him sailing on the Long Island Sound. Фитцуоллес рассказывал мне, что когда он был ребёнком, его отец взял его в плавание на Лонг Айленд Саунд.
You see, I hadn't even told him I was ill. Понимаете, я никогда не рассказывал ему, что я был болен.
He told me stories about Kuzuri, his friend. Он рассказывал мне истории о Кузури, его друге.
He told me about this place. Он рассказывал мне об этом месте.
I never told you guys what really happened to me. Я никогда не рассказывал вам, что случилось.
What I'm about to tell you, I never told anybody. То, что я собираюсь вам рассказать, я еще никому не рассказывал.
Captain's told me about it many times. Капитан много раз мне об этом рассказывал.
According to this, Saldua never told him about the attack on Eileen Renfro. Согласно этому, Салдуа никогда не рассказывал ему о нападении на Айлин Рэнфро.