Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказывал

Примеры в контексте "Told - Рассказывал"

Примеры: Told - Рассказывал
He told me about his projects and I listened. Он рассказывал мне о своих проектах, я слушала.
You told me what he did to you. Ты рассказывал мне, что он с тобой делал.
I told her a lot about the other Su Li Zhen. Я много ей рассказывал о ее тезке.
Fry told me how he and Colleen first met. Фрай рассказывал о первой встрече с Колин...
I've told you this story before. Я уже рассказывал тебе эту историю.
When I was a child, he told me of those too. Когда я был ребёнком, он и мне рассказывал о том.
I never told you everything about me. Я никогда не рассказывал тебе всего обо мне.
I never told anyone because - no further questions. Я никому об этом не рассказывал, потому, что...
Doug told me he was losing his son due to the emancipation program Raines supported. Даг рассказывал мне, что потерял своего сына из-за программы выхода из-под родительской опеки, которую поддерживал Рейнс.
Afterwards Lester told me he used to hear noises coming from the basement at night. Впоследствии, Лестер рассказывал мне, что часто слышал шумы, доносящиеся из подвала ночью.
He told me himself they had nothing in common. Он ведь сам рассказывал мне, что у них нет ничегошеньки общего
You never told me that before. Ты никогда мне этого раньше не рассказывал.
Pete never told us it was so... Пит никогда не рассказывал об этом.
I'm sure the Professor's told you all about me. Уверен, что Профессор много рассказывал обо мне.
I've told you the story about my itinerant youth. Я-я не рассказывал тебе историю моей кочующей юности.
Regina: You told me about him once or twice. Ты рассказывал мне о нем несколько раз.
That's what I told you. Это то, что я вам рассказывал.
That's all right. I've told Laurel you used to pursue me. Ничего, Фрэн, я рассказывал Лорел, что ты не давала мне прохода.
I never told him nothin'. Я никогда ему ничего не рассказывал.
You must have told Vogel a lot about Deb. Должно быть, ты много рассказывал Вогл о Деб.
You've told me and Hoyt's told me many, many times. Ты рассказывал, и Хойт рассказывал мне много-много раз.
Coach Jack told me not to tell her. Тренер Джек сказал мне, чтобы я ей не рассказывал.
He told me stories about it. Он часто рассказывал о ней, когда я была маленькой.
I never told another living soul. Я не рассказывал об этом ни одной живой душе.
You could have been the girlfriend in Canada I told everyone I had. Ты, возможно, была бы моей девушкой из Канады, о которой я бы всем рассказывал.