| Everything you've told me about her. | Ты мне столько о ней рассказывал. |
| John Scott told me about you. | Мне рассказывал о вас Джон Скотт. |
| A sharpshooter at the rodeo told me about him. | Стрелок с родео рассказывал мне о нём. |
| Dr. Barden's told me much about you. | Доктор Барден много мне о вас рассказывал. |
| Sam's told me a good deal About you. | Сэм рассказывал о тебе много хорошего. |
| Percy told me all about you, man. | Перси мне рассказывал о тебе, друг. |
| I'm his best friend and he hasn't told me a thing. | Я его лучший друг, и он мне ничего не рассказывал. |
| From what you told me about him, I doubt Viggo takes kindly to losing valuable property. | Из того, что ты мне о нем рассказывал, сомневаюсь, что Вигго спокойно отнесется к потере ценностей. |
| I mean, that's what you told everybody. | Ты ведь всем об этом рассказывал. |
| My father's told me interesting stories about you. | Мой отец мне о вас очень много рассказывал. |
| Dylan never told me about your dad. | Дилан никогда не рассказывал мне об отце. |
| How come you never told me this? | М: Почему ты никогда не рассказывал мне об этом? |
| And I told stories about mighty warriors seeking revenge with battles and monsters and magic. | И рассказывал истории о могучих воинах ищущих отмщения с битвами, монстрами и волшебством. |
| My dad told me about this place. | Мой папа рассказывал об этом месте. |
| My uncle told me he saw a ghost here one time. | Мой дядя рассказывал, как привидение приходило однажды. |
| Cole, I was really interested in what you told me at the hospital. | Коул, меня очень заинтересовало то, о чем ты мне рассказывал в больнице. |
| that he never told her stories... | То, что он не рассказывал ей сказки? |
| Filipe, I never told you stories, because I wouldn't know how. | Филип, я не рассказывал тебе сказок, потому что не умею. |
| I never told you it was. | Я тебе про это никогда не рассказывал. |
| It took me 30 years before I told anyone. | Я 30 лет никому не рассказывал. |
| He showed me this picture, told me about her... good things. | Он показывал мне эту фотографию, рассказывал о ней много хорошего. |
| Asa told me about you, but... you'd be my age. | Эйза рассказывал мне о тебе, но... ты должна быть моего возраста. |
| Like I said, Asa told me about you. | Как я уже сказала, Эйза рассказывал мне о тебе. |
| He told me really funny stories about you, Uncle Pete. | Он рассказывал очень смешные истории о вас, дядя Пит. |
| You... you told me once or twice of your experiences there. | Ты пару раз рассказывал о своих злоключениях там. |