Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказывал

Примеры в контексте "Told - Рассказывал"

Примеры: Told - Рассказывал
Serrano is the heroin dealer you told me about in Chicago? Серрано и есть тот наркоторговец, о котором ты рассказывал в Чикаго?
I told you, I travelled -Where to? Я рассказывал тебе, я путешествовал -Куда именно?
I'd have thought Henry would have told you plenty about that. Я думаю, Генри многое рассказывал вам о них.
Honey, honey, remember when the salesman told us Дорогая, дорогая, а помнишь, как продавец рассказывал нам,
Jaime told me about the day King's Landing fell. Джейме рассказывал мне о дне, когда пала Королевская гавань
Kids, I told you stories about all the big holidays - Детки, я рассказывал вам истории обо всех больших праздниках:
My father told me the first time he went to my mother's house... she stood in the doorway. Отец рассказывал, что первый раз, когда он пришел к маме домой... она стояла на пороге.
I haven't told this to anyone before Я никому это раньше не рассказывал.
Your dad told me how talented you were, and you proved it. Твой отец рассказывал мне, какой ты талантливый, и ты это доказал.
Kids, I think I told you how earlier that year, We had seen some doppelgangers of ourselves around town. Детки, кажется, я вам рассказывал, как мы по всему городу натыкались на наших двойников.
Pod decides to tell Jin a story he's never told anyone before Бод решил рассказать Джин историю, которую никому раньше не рассказывал.
My father told my mother, when he was teaching the kids... he could always look up and see the red banner. Отец рассказывал маме, что когда он учил детей... он мог всегда взглянуть наверх и увидеть красное знамя.
I told it only once, in a select company of friends Я рассказывал её только однажды, в узком кругу друзей.
My father told me, during a war, he and his family hid a long time in a forest. Мне рассказывал мой отец, как во время войны он со своей семьёй долго прятался в лесу.
My father was a hardworking baker, but when he had finished work in the bakery, he often told me and my brother stories. Мой отец был трудолюбивым пекарем, а когда он заканчивал работу в пекарне, то часто рассказывал нам с братом разные истории.
And most of the time, he told me this story I'm going to share with you now. И чаще всего он рассказывал историю, которой я хочу поделиться с вами.
Morgan told anyone who wanted to hear he had the Intersect. Морган рассказывал всем, кто только соглашался слушать, что он - Интерсект
Has he ever told you stories about the shoguns and the samurais? А, он когда-нибудь рассказывал тебе истории о сегунах и самураях?
For 3 months I confided in you. I told you everything. З месяца я доверял тебе, все тебе рассказывал.
My grandfather once told me... about this horse he had, a nice one that he won in a bet. Мне дед рассказывал... об одной своей лошади, хорошей такой, он её на спор выиграл.
I told you things I wouldn't tell a wife! Я рассказывал тебе вещи, которые никогда не сказал бы жене!
Well, all this time on the island, you've told me nothing about yourself. Сколько мы на острове, ты ничего не рассказывал о себе.
All we have to do is think back to the time Ted told us about his first date with Zoey. Нам осталось вспомнить, что рассказывал Тед о своем первом свидании с Зоуи.
I feel like I can tell you something that I haven't told anyone at all. Мне хочется поделиться с вами тем, чего я ещё никому не рассказывал.
Remember the story you told me in the desert? Помнишь легенду, которую ты мне рассказывал в пустыне?