Gul Dukat's told me about you. |
Гал Дукат мне о вас рассказывал. |
You told me about every kid on the team. |
Ты мне рассказывал обо всех членах команды. |
Professor Finley told me about those. |
Мне рассказывал о них профессор Финли. |
This is exactly what I told you would happen. |
Как раз об этом я вам и рассказывал. |
How come you never told me that before? |
Как вышло, что ты мне раньше ничего не рассказывал? |
I've told it, like, a million times. |
Я уже, наверное, тысячу раз рассказывал. |
Fantasies of revenge told as bedtime stories night after night, year after year. |
Фантазии о мести рассказывал вместо сказок ночь за ночью, год за годом. |
I wish you never told me. |
Лучше бы ты никогда не рассказывал мне. |
And I wish Leonard never told me. |
Лучше бы Леонард никогда не рассказывал мне. |
I've never told anyone that before. |
Я никому не рассказывал об этом ранее. |
I've been told that one of them killed another man by crushing his head with an ATM machine. |
Я же рассказывал, что один из них убил другого раздавив его голову банкоматом. |
When he told me that story, he fought off three Skitters and a Mech with a tire iron. |
Когда он рассказывал эту историю мне, то сражался с тремя скиттерами и мехом с помощью монтировки. |
Uncle Arthur's told me masses about you, of course. |
Дядя Артур так много о вас рассказывал. |
Once a friend told me about it. |
Один друг рассказывал мне о нем. |
Malcolm told me a lot about you. |
Малкольм мне много о вас рассказывал. |
And I've... I've not told that story in a very long time. |
И я... я не рассказывал эту историю очень долго. |
He told me that the men who paid me had cases against them. |
Он рассказывал, что против людей, которые мне платят, возбуждены дела. |
He's told me a lot about you. |
Он рассказывал мне много о вас. |
Manfred told me about your pictures. |
Манфред рассказывал мне о ваших картинах. |
She had a struggle to get here as I told you. |
Она с таким трудом сюда попала, я же рассказывал. |
Jerry has told me a lot about you. |
Джерри много мне о вас рассказывал. |
I'll tell you something I haven't told somebody for a long time. |
Я расскажу тебе то, что никому не рассказывал. |
Which is why he never told you. |
Именно поэтому он вам не рассказывал. |
He told me that he had stamina. |
Тсутсуй рассказывал, что он очень стойкий. |
Of course, I never told you, I was probably too embarrassed. |
Конечно, я никогда не рассказывал, я был слишком смущен. |