Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказывал

Примеры в контексте "Told - Рассказывал"

Примеры: Told - Рассказывал
It's funny, the buyer actually told me a very similar story. Забавно, а ведь покупатель рассказывал мне похожую историю.
He told me what he thought about your father. Он рассказывал мне, что думает о своем отце.
You told me a lot of jobs. А ты мне рассказывал о куче работ.
I want to remember him alive, when he told me stories and took me to the football match. Я хочу помнить его живым, когда он рассказывал мне истории и брал меня на футбол.
You never told me about your dad. Ты никогда не рассказывал об отце.
Magnus never told me that part. Магнус никогда мне этого не рассказывал.
Alexis has told me about you. А... Алексис рассказывал мне о Вас.
And he told people that she was from Paris. И он рассказывал всем, что она родом из Парижа.
The man I interviewed in Belgium told me about them. Один человек в Бельгии рассказывал мне о них.
I already told you that one? Что? Я уже рассказывал тебе эту историю?
You told me what you were like back then. Ты рассказывал мне, каким был тогда.
I was there when he told you. Я была здесь, когда он рассказывал вам.
I swear, man that's what he told! me. Я тебе клянусь, приятель, он мне так и рассказывал.
Leland told me, I'm sorry... Лиланд рассказывал мне, мне очень жаль...
He's told me almost nothing about you. Он почти ничего о вас не рассказывал.
Your father told me a lot about you. Твой отец рассказывал мне о тебе.
He told this story about seeing this brightly lit craft buzzing over him in northern Nevada. Рассказывал как-то, что видел такой ярко горящий аппарат. Прожужжал над ним в северной Неваде.
You won't believe it. I have already told the guys. Ты не поверишь, я ребятам рассказывал.
Yes, and every set of three told a story. Да, и каждый набор из трех рассказывал разную историю.
I wish you wouldn't have told me that. Я хотел бы, чтобы ты мне не рассказывал.
How he lost his leg was a story he often told. Он часто рассказывал историю, как потерял свою ногу.
I'm telling you, I never told anyone about that baby. Говорю тебе, я никому не рассказывал об этом ребёнке.
Dad told me about coming here. Папа рассказывал мне, что был здесь.
He also told me about the loved history. А еще он рассказывал мне о великих исследователях.
I've told you 100 times. Я рассказывал про нее уже 100 раз.