Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технической

Примеры в контексте "Technology - Технической"

Примеры: Technology - Технической
Technology transfer could be promoted through increased technical assistance by developed countries and international organizations, including through support for joint research and development. Передаче технологий могло бы содействовать оказание более значительной технической помощи развитыми странами и международными организациями, в том числе по линии проведения совместных исследований и разработок.
Such activities fall within the mandate of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building and will be part of its future implementation. Такие виды деятельности подпадают под мандат Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала и станут частью его будущего осуществления.
The international community's ability urgently and effectively to implement the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building would be a good measure of its willingness to translate commitments into action. Способность международного сообщества безотлагательно и эффективно воплощать в жизнь Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала станет хорошей проверкой его готовности превращать обязательства в действия.
Concrete measures should be taken to ensure the implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, which was intended to improve developing countries' ability to address environmental challenges. Необходимо принять конкретные меры для обеспечения осуществления Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала, который предназначен для расширения возможностей развивающихся стран по решению экологических проблем.
The adoption of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building is among the more recent developments in the implementation of that decision. Принятие Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала входит в число самых последних событий в деле осуществления этого решения.
A major sustainable urban mobility initiative is being implemented in Kisumu, Kenya, with local technical support from Practical Action - the former Intermediate Technology Development Group (ITDG). Важная устойчивая инициатива городской мобильности осуществляется в Кисуму, Кения, при местной технической поддержке со стороны Группы практических действий - бывшей Группы разработки промежуточных технологий.
In the framework of the Bali Strategic Plan for Technology Support Capacity-building the unique situation of small island developing States and their vulnerabilities will be taken into account while implementing specific projects. В рамках Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала при осуществлении конкретных проектов должно учитываться уникальное положение малых островных развивающихся государств и фактора их уязвимости.
The urgent and effective implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building would reflect the international community's commitment to translating agreements into concrete actions, particularly with regard to the environment. Срочное и эффективное осуществление Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала станет отражением приверженности международного сообщества претворению соглашений в конкретные действия, особенно в отношении окружающей среды.
The Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building provides the overarching framework for UNEP support to countries. Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала служит общими рамками для работы ЮНЕП по оказанию поддержки странам.
Kenya also supported the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building, adopted in February in Nairobi, and called on the international community to provide adequate financial resources for its effective implementation. Кения также поддерживает Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала, принятый в феврале в Найроби, и призывает международное сообщество предоставить достаточные финансовые ресурсы для его эффективного осуществления.
The description of the core functions of the Centres is as follows: Training; Technology transfer; Information; Consulting; Awareness-raising. Поддержка и координация общих задач субрегиональных центров в области политики, информации, связи, технической и финансовой оценки.
National Remote Sensing Center of China and the China-Europe Global Navigation Satellite System Technology Training and Cooperation Center Китайский национальный центр дистанционного зондирования и Китайско-европейский центр технической подготовки и сотрудничества в области глобальных навигационных спутниковых систем
Coordination with the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building and twinning arrangements between focal points in different regional networks would assist technical and institutional capacity-building. Созданию технического и институционального потенциала способствовали бы координация усилий с Балийским стратегическим планом по оказанию технической поддержки и созданию потенциала, а также взаимные договоренности между координационными центрами в различных региональных сетях.
In 2000, he moved to Switzerland where he became a professor at the Swiss Federal Institute of Technology, where he is heading the Power Systems Laboratory. В 2000 г. он переехал в Швейцарию, где занял должность профессора в Швейцарской высшей технической школе Цюриха и возглавил лабораторию электроэнергетических систем.
The Group of 77 and China welcomed the ongoing work on the elaboration, under the auspices of the United Nations Environment Programme (UNEP), of an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building. Группа 77 и Китай приветствуют проводимую под эгидой Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) работу над разработкой Межправительственного стратегического плана по технической поддержке и укреплению потенциала стран.
Individual representatives expressed support for the implementation of the Bali Strategic Plan on Technology Support and Capacity-building as an opportunity for enhanced cooperation between UNEP and UN-Habitat. Отдельные представители заявили о своей поддержке осуществлению Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала в качестве возможности укрепления сотрудничества между ЮНЕП и ООН-Хабитат.
Furthermore, UNEP will strongly promote and facilitate South-South cooperation as one of the key mechanisms for implementing the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. Кроме того, ЮНЕП будет активно пропагандировать сотрудничество Юг-Юг и способствовать его развитию в качестве одного из основных механизмов осуществления Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала.
The Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building has considerably strengthened the UNEP mandate to work at the national level, thereby providing further opportunities to work with UN-Habitat. Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала позволил значительно укрепить мандат ЮНЕП в отношении работы на национальном уровне, тем самым предоставив дополнительные возможности для совместной работы с ООН-Хабитат.
Parties have requested that the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) annually update the status of technical feasibility and the phase-out progress. Стороны просили, чтобы Группа по техническому обзору и экономической оценке (ГТОЭО) ежегодно обновляла данные о состоянии технической осуществимости и прогрессе, достигнутом в области поэтапного прекращения производства и потребления.
Furthermore, he also worked closely with UNIDO in providing technical assistance on South-South Technology Transfer by building a pilot plant for ethanol production from Cassava to Myanmar and Vietnam. Г-н Понгвас также тесно сотрудничал с ЮНИДО в вопросах оказания технической помощи по линии Юг-Юг в форме передачи технологий в рамках экспериментального проекта строительства заводов по производству этилового спирта из маниока в Мьянме и во Вьетнаме.
It was important for the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building to be fully implemented through concrete actions with predictable, adequate and stable funding. Важно, чтобы Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала был реализован в полном объеме за счет проведения конкретных мероприятий в условиях предсказуемого, достаточного и стабильного финансирования.
Technology and knowledge are often only partial solutions to what are often not only technical problems but also socio-political problems with a technical component. Технологии и знания зачастую выступают лишь в качестве частичных решений того, что нередко является не только технической, но и социально-политической проблемой с техническим компонентом.
UNEP initiatives such as, inter alia, the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building and civil-society-based national UNEP committees are important components in achieving those objectives. Важными компонентами достижения этих целей являются такие инициативы ЮНЕП, как, в частности, Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала4 и основанные на гражданском обществе национальные комитеты по делам ЮНЕП.
The cooperation contributes to meeting Millennium Development Goal 7 on environmental sustainability and to implementing the Habitat Agenda and the UNEP Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. Такое сотрудничество способствует достижению цели 7 развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, которая касается экологической устойчивости, а также выполнению Повестки дня Хабитат и Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала ЮНЕП.
It would also enable UNEP to attain its objectives under the Bali Strategic Plan on Technology Support and Capacity-building, which would be coordinated through UNEP regional offices. Кроме того, она позволит ЮНЕП достичь своих целей, поставленных в Балийском стратегическом плане по оказанию технической поддержки и созданию потенциала; координация деятельности в этой области будет осуществляться силами региональных бюро ЮНЕП.